|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]8 {0 n, s5 I' e3 J; h* k" z* A9 B
, {6 ~( O% j8 E9 J
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
0 s% b" |5 {$ t& b# A4 f# U3 N8 v" o% k# F$ C; u: V
Some say love it is a river that drowns the tender reed
5 W$ o+ Y5 s) ^+ J7 oSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed # z/ t; N$ ]' e, {3 R
Some say love it is a hunger and endless aching need
; d" L* p" v6 |8 w3 \; `I say love it is a flower and you its only seed 0 w$ q2 a/ ~7 S7 d
$ ?8 L% A! t+ y! F& q. {It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
/ g3 ?0 L) [5 {& Q1 c/ wIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
. q' U! a- m# K( qIt's the one who won't be taken who cannot seem to give # r# k: e! u' H5 W" k: N
And the soul afraid of dying that never learns to live $ R4 y2 w/ v$ _" f
3 J% ^1 Z) e# f& B# S
When the night has been too lonely and the road has been too long 1 |' _. j, A* @9 p* J: Y
And you think that love is only for the lucky and the strong : P. r7 Y% C& N" \6 O# \& I7 |$ s4 n
Just remember in the winter far beneath the bitter snows 9 N8 Q$ Z, K5 m$ H8 U* `
Lies the seed that with the sun's love
S+ X2 W$ V$ d( A3 o" o$ x% SIn the spring becomes the rose
$ S8 `7 z6 r5 [$ ]# E( f& i 8 V" H: w% `$ W0 p, Z
: Y6 d; o# M) \0 l3 V& \ 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
: m& L6 w4 A9 o$ {$ t/ O1 i有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
/ R" n8 t& _( C有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 ' x- ], r" S; C; N+ J! @# l; D: V
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
% h- i. P/ W3 Y9 M1 h
; W, c3 B' M0 Q1 o/ N, ^( F2 x: n害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 ~( ~, a4 r0 Y' m* I
害怕醒来的梦 永远没有机会
. W8 }& G$ m8 X- U& t不愿吃亏的人 不懂得付出 8 B' f) z( E9 @7 U% {& W. L& b5 }
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 & D+ E( a( p* _: V2 o6 P$ L
4 p& n, y# e) o. x- ]当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
V' k) U4 w8 @3 U) T7 a当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
1 c: `3 @( D! w5 S谨记,在严寒的冬日里 o% E- e' x O9 p3 c! i
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
' S" `8 x4 x* j5 B3 J! H# ~一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰: n+ E: k) l2 V* Y$ b5 }: Q. }
" T* T- H8 w7 B7 F- e
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|