|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]1 o6 b! [. R! l2 U
# ?4 U, o3 V% @; ~4 g3 n; C
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
$ ]7 w# R R3 }! s$ V+ L x* M# B' N; X( H) F, G( F9 N
Some say love it is a river that drowns the tender reed 3 t2 E6 N+ L, N9 e5 G- G
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
5 n* n& h. v7 H" [3 mSome say love it is a hunger and endless aching need
. o5 k+ r% {# Z; hI say love it is a flower and you its only seed * q& b6 l& w; L, o" i. X; l# z
/ L8 K3 b8 i2 r2 dIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance ; M3 t5 o4 H) I: a5 ]
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
' Q. N+ s; r, m: \' n2 nIt's the one who won't be taken who cannot seem to give 8 j) t; p6 v8 l; N
And the soul afraid of dying that never learns to live
' X% h1 J/ d o- `6 p# H- z2 |/ {
When the night has been too lonely and the road has been too long 4 ~) m' V# l- j& r) s( [- T7 V
And you think that love is only for the lucky and the strong 3 |, U7 R' `" v0 Y6 R3 x/ g
Just remember in the winter far beneath the bitter snows , Y& O3 i4 }$ D$ n
Lies the seed that with the sun's love 7 @3 N0 C4 ~7 c: |4 Z& _% H/ z! b
In the spring becomes the rose 2 m- T* _ ^4 }1 T! S
) r; G4 Q! `$ w1 V
5 Y$ ~4 O& Q$ ~9 F# K, k. h
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 4 P7 |% @# r, y1 k9 D9 c0 J
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
0 I0 E7 `1 c6 a; K5 X3 T* |( j有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 * |. v; t' L' z; i/ a$ J& [* `$ M
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 ' }- S' U i2 {3 g4 \$ K
- l! K. q0 f/ ^! V
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 2 n: \" @3 z/ E8 m5 D/ S
害怕醒来的梦 永远没有机会
& K: g* C/ m- }2 e$ ]% P- z不愿吃亏的人 不懂得付出
! F2 z( |' \ I# i# w忧心死亡的灵魂 不懂得生活 7 `; p5 L/ b X6 ?' _7 }
6 T9 I6 ^3 _8 M$ F2 a当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
, V$ i3 f6 I* M当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 . p) X3 Z: @/ c1 e
谨记,在严寒的冬日里 . d: o8 Q" m, `2 R6 v' w
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 : M W# {& @ ]9 ~- e# _
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
3 s! G/ |$ Y3 g w1 [, b! x& o9 y$ v' i) c- H
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|