|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
6 U5 }- t [$ i- J
5 p4 H' ], H* y- W9 c' t The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) " ~2 e% ~1 ?7 |6 q6 D9 z
" S6 y1 U" Q8 V6 v1 m( E7 WSome say love it is a river that drowns the tender reed
" R7 I+ v# p7 [3 ^Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed & U2 M/ h! B' q5 |0 e
Some say love it is a hunger and endless aching need
6 M' A3 {) }; q Y7 Q3 J* R! rI say love it is a flower and you its only seed
3 r' P! O0 k$ h. P7 U/ h* j k+ E$ ?4 z, K, {
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
% w% i6 j2 O) V `% k, v5 gIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance 6 }. d/ p) s4 h' E
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
2 D! G$ X1 o& @6 HAnd the soul afraid of dying that never learns to live
5 L. d/ ]: G/ Y1 x- W) P1 [+ Z, ~6 X/ z" ^; j& |
When the night has been too lonely and the road has been too long 5 E. I* m# t# J- Y* k" K J1 }
And you think that love is only for the lucky and the strong
0 u" M4 I+ I+ g; C# N/ zJust remember in the winter far beneath the bitter snows 3 b- q+ \0 |7 \: R! l% j
Lies the seed that with the sun's love
6 [) s+ \0 n2 k! V/ Q. J1 R% H9 iIn the spring becomes the rose ; p" M7 b2 _+ j# F0 I
8 m5 r9 B' `5 A2 } A( n$ }6 c
8 W/ j: b2 F& }# { 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 # M2 b% z- a: B8 C4 ~# T
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
" x& p! G% T1 e3 n有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
3 N5 B- }% Y0 \' x我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
+ E# c/ |8 F3 _, m
9 f. f' }8 c& K* x2 t$ { V害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
. f% @1 \ m) h) G9 e: ]害怕醒来的梦 永远没有机会
' ?! f) H+ V" E8 ~ u+ y! {5 l不愿吃亏的人 不懂得付出 1 _/ c' y$ _8 ^* G2 {: {
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
/ G& t; _' v2 F& j @2 q- A( p
2 P+ s8 W# t- w; a. @+ z当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
/ l* v% u/ [% i+ D7 x R" h' X当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
$ O3 p) |2 ] P% e* P谨记,在严寒的冬日里
* ~' A ?" n \, N7 q1 j1 t7 l; h+ y( j1 P酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
. W) w. D3 I5 t) O7 ~ ~5 {一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰* p8 A# B0 }5 {# S
* |' ]) \6 ~ S6 B[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|