|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>4 n! |' L0 [, T% s
< ></P>- a. z* `+ O7 X3 p9 J
< >down by the sally gardens </P>+ z5 e4 k! [ f6 l' I0 Z" l$ v4 m
< >my love and I did meet; </P>
8 l# [- _( v* J/ j' Y2 j6 q) E< >She passed the salley gardens </P>* k' a% B. ~' ?
< >with little snow-white feet. </P>
7 e; y/ b3 b* o< >She bid me take love easy, </P>7 m* e# k- N4 R' a- i. I
< >as the leaves grow on the tree; </P>
% u7 y' T+ P# K4 W2 W' S5 L0 J< >But I, being young and foolish, </P>8 j* T% x2 r4 [/ D7 p1 X( w; y
< >with her did not agree. </P>5 U) _, \/ h; O$ R; G
<P></P>2 @! z' X& X- T6 F6 I4 _
<P>In a field by the river </P>
: Z: ^0 P2 s( G6 Y g<P>my love and I did stand,</P>, u: k% n, s1 J( D) f* u5 [
<P>And on my leaning shoulder </P>: H! a8 M2 x# _, b: U8 ]" [
<P>she laid her snow-white hand. </P>
l3 f8 {) z1 q: l<P>She bid me take life easy, </P>
) {7 g% \ ?# s<P>as the grass grows on the weirs;</P>0 {/ e4 Y. j4 a# S
<P>But I was young and foolish, </P>2 H. V# p; u& Q# b# j
<P>and now am full of tears.</P>7 L# c& r |4 U
% o0 @$ m# q" r J' W[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|