杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 19308|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!; J' f; Y2 A0 a! ^5 w/ d; P
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
* n% p. g2 o; x* [
; |# p/ t$ _* \3 e  a今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
0 A: \& I0 }5 k' [$ X& F# o7 \. I- G( Y  u; \* N+ l9 h
Un signe, une larme,  
% C8 J% k& y, `& A面对暗示泪成行,
  2 D0 D; X0 x; `& _
un mot, une arme,  4 t/ ?( B( m. T. b& f8 k
听话听音心已伤,  
9 v$ e( d  R  Y$ ?# o! q+ onettoyer les etoiles  
2 o9 G* A2 X. K& \可怜春心枉陶醉,  3 H+ [! @, y/ j; U  a
a l'alcool de mon âme  % D( q9 h. |" [- n
清心拭泪抚情殇。
+ u- P: V) p) W2 PUn vide, un mal  
7 H7 O8 Y4 f. J1 _4 J% |, D4 }8 c阵阵空虚成悲伤,  7 g: `% M( \, r3 ?+ Q
des roses qui se fanent  
3 j# a6 T9 P  j' ~2 Y朵朵玫瑰已凋相,  
( \5 H; z6 q1 a3 R3 ?quelqu'un qui prend la place de  % [2 Q: P( @+ i
可叹帅哥作异梦,  
5 N% R5 a2 l5 \8 T2 H. ^quelqu'un d'autre  
' D" g9 b1 G% r移情别处负心郎。  2 Q& @+ }3 J1 x% Q9 w
Un ange frappe a ma porte  
9 c2 H- e0 O' X% Z( B) K/ r( C) Y天使欲敲我心房,
/ F& c0 T+ r. XEst-ce que je le laisse entrer  ( {& `* \" i- X: K" r
是否开启费思量。  
: W! E5 w5 |- \" KCe n'est pas toujours ma faute  
/ v: h1 k3 T: P2 I, L  F/ `纵然往事消如烟,  + Z5 a! h- B0 \! U+ a& j
Si les choses sont cassees  5 Q+ e/ [8 Z' ~& b6 U+ O
岂能怨错在我方。
/ r, e# X2 B' y4 s3 q7 {0 tLe diable frappe a ma porte  6 S( {. ^$ z4 x3 [% ]; w8 _5 ~
魔鬼亦敲我心房,  1 r5 w3 C9 V  y+ V- m, {
Il demande a me parler  
( _" |' e& `& G5 o; h信誓旦旦诉衷肠,  
7 n$ Y4 \( M  E+ Y. d1 T0 Q* mIl y a en moi toujours l'autre  2 x) [1 p: J5 U
在我眼中都一样,  ( U6 M% Z# b# ^; W9 h
Attire par le danger  
, X' J; N8 E; C& _0 A, x8 V皆如虚情负心郎。 & m- }9 [% n5 x( c5 j1 N+ m
Un filtre, une faille,  
+ ^/ V* ^) q4 {% H- L/ R9 ^: h次次经历遭心伤,  ! @. _* \2 i5 L, b
l'amour, une paille,  7 x2 p% @7 D! I  g" n
次次恋爱遇痴郎。  % |, H9 e3 d. m4 N. H& O
je me noie dans un verre d'eau  
  V  q- B  _4 W, A手足无措苦惆怅,  
7 l3 ]( o, e' h4 cj'me sens mal dans ma peau  
$ h% ^, S" N+ f$ g长歌当哭断柔肠。
) a8 h/ b. ^- ]+ p! eJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
) N1 u1 m$ p+ d9 r( }笑傲人世弃虚妄,  
9 a* n8 v' F  T6 v- ble soleil ne va jamais se lever.  - |1 ~% A& V4 ]' ?
心中太阳未露光。 2 R6 h) o& H! W* J6 Z
Un ange frappe a ma porte  # x) t" X; g# q/ v) {2 R! t" t7 X
天使欲敲我心房,  5 D& J1 e) A5 ]$ M) ?
Est-ce que je le laisse entrer  
& B4 Z8 w& X. b  k1 @是否开启费思量。  
9 L, Z& `# \! N8 i7 rCe n'est pas toujours ma faute  ; X& O# V0 S; R8 V
纵然往事消如烟,  & @7 R. `6 t# @) w7 Q! s5 @* H& L
Si les choses sont cassees  ! S" y2 w' T, h- @6 D3 |4 A
岂能怨错在我方。
9 {0 f, ^% M1 H/ \3 hLe diable frappe a ma porte  4 m; A7 ^2 n+ m
魔鬼亦敲我心房,  8 p( A3 H. r, T0 l2 O
Il demande a me parler  
+ x2 w# ^& Y# ]信誓旦旦诉衷肠,  
: G2 Y! E: O1 SIl y a en moi toujours l'autre  
2 V# Y. s6 O" C9 k( k在我眼中都一样,  
6 c* j9 R1 K( q* ?# [" r6 HAttire par le danger  + ?6 d9 s9 y- J& k
皆如虚情负心郎。 & t& `7 B4 u$ F3 {
Je ne suis pas si forte que ça  * ]: J) @0 y# H
生性并非志刚强,  _. Y/ Q, Z1 V% h5 G
et la nuit je ne dors pas  - ~5 L2 u+ M6 B% r
辗转难眠夜漫长,$ B- d9 P4 P8 ]  b# T0 q: t1 y
tous ces reves ça me met mal,  
! V5 o0 s" ~  m+ G" N' R历历往事把我伤。  + D" K" t/ w$ G# K& H, |! W
Un enfant frappe a ma porte  ; e  \( g( y0 k3 w, f4 q
一位帅弟敲心房,  " b- f) H: B+ \- y
il laisse entrer la lumiere,  
6 p" @4 s7 ?+ y0 Z射进一丝希望光,  . `! K- j% V+ Q' i
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
$ h1 E* z9 I0 s) h; s( ]目眩心颤山海誓,
  j% t# ^  Y0 T$ het derriere lui c'est l'enfer  " o2 l0 j) o) ~
风月过后梦一场。 5 B# s+ {9 _2 }, u
Un ange frappe a ma porte  
' O8 }3 R% N# j9 T6 |天使欲敲我心房,  
5 Q8 K& n/ M$ b9 {Est-ce que je le laisse entrer  
* F( [( c7 {, w# `是否开启费思量。  + K4 j% q3 E  [! s1 t1 f! c2 p% z
Ce n'est pas toujours ma faute  , y* w# o$ M7 j; ^* N( L
纵然往事消如烟,  
% ~9 X2 s+ a* M$ CSi les choses sont cassees  
4 Q' u1 e0 C. T% z: C. p岂能怨错在我方。  
% V: ~1 J$ n% t# O; o. v5 X* kCe n'est pas toujours ma faute  
- c- E! s. F: V$ I( E纵然往事消如烟,  
. t  s# v7 Q" {: `: N+ [Si les choses sont cassees  4 N5 s% z, R6 O5 ~. w7 `
岂能怨错在我方。! `3 X2 n& r* x6 h
Ce n'est pas toujours ma faute  
1 g2 A7 P5 A9 L# _9 ~# i( G  Y纵然往事消如烟,  
" O0 S9 o0 f3 J5 ^( {Si les choses sont cassees  / O6 B% Z1 D+ i4 _$ z5 ?
岂能怨错在我方。
# c4 h7 ?4 ?- i2 C5 b* i! c
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-11-18 00:22 , Processed in 0.047741 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表