杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23104|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!- v: D8 X% j# Q! r
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 - X' X- d. n4 u' q; w

* B4 ?5 G* @2 c! {* l今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
5 Z% L- ~0 Q# R
" P- ]6 J" c7 \4 `Un signe, une larme,  
: {7 C4 `. `/ h6 Z' L: e面对暗示泪成行,
  2 }2 b# Q" L( g0 W. X1 O  V
un mot, une arme,  
8 _9 C; M# q; m听话听音心已伤,  $ L; p0 f; q7 ]1 C
nettoyer les etoiles  7 T' N2 l! \8 X% q! G* @: [* V3 k
可怜春心枉陶醉,  
2 ]# Z8 B3 e$ C7 Ca l'alcool de mon âme  
2 l# p9 f+ J) g, x0 `5 i清心拭泪抚情殇。
  f' N2 \. s% V/ G/ uUn vide, un mal  
$ i/ m# ~9 X. R, e8 Y( m, N阵阵空虚成悲伤,  - O( y" M. x& w, y/ m
des roses qui se fanent  
( H1 X8 z6 v; b& ?  d: M2 ~, |: W朵朵玫瑰已凋相,  
' E/ D5 [6 N% r6 P- rquelqu'un qui prend la place de  , V* S' f/ q! h% d& X
可叹帅哥作异梦,  9 u: T9 _9 E2 B2 l5 e9 g9 z: x8 `
quelqu'un d'autre  
1 ]0 l4 H2 v, k移情别处负心郎。  0 _) k' c: _& M$ a$ g2 B
Un ange frappe a ma porte  
0 F/ ]4 H7 g: b) e+ D; }0 v天使欲敲我心房,
3 y# r( l; L( q# t7 J* hEst-ce que je le laisse entrer  
1 c8 P; j& ]. E' U是否开启费思量。  % E  X7 V2 k# N  r- F
Ce n'est pas toujours ma faute  , |' p/ u* o/ P) J
纵然往事消如烟,  
4 X5 x  K) f0 ]1 G! xSi les choses sont cassees  : r# {2 A& `3 W  \
岂能怨错在我方。
2 V: o' H! k- RLe diable frappe a ma porte  
' }, p/ I1 w" {, M  E魔鬼亦敲我心房,  
6 H8 q7 I" P  sIl demande a me parler  
: F( m( W/ q" f7 q) @7 C8 L# \; c, L信誓旦旦诉衷肠,  
" q6 Q  g9 g9 s( v/ I& e$ F6 GIl y a en moi toujours l'autre  
, A0 n% s- K. y& ^0 m在我眼中都一样,  
( I4 Y0 E( l& M& T3 @: L9 I- xAttire par le danger  
1 [% i0 n# j; m) v3 u- f皆如虚情负心郎。
) V' e5 m/ _7 r) v% ~' Q1 KUn filtre, une faille,  
0 I! W2 Y- [/ R" y次次经历遭心伤,  % ]/ b. S) ?0 X" h
l'amour, une paille,  
8 N/ ^$ r6 C/ \. Z- g2 X4 U; v( C* [次次恋爱遇痴郎。  
$ N+ }+ b+ _" g+ g/ oje me noie dans un verre d'eau  ! v3 E: d  O% i- G/ A, L
手足无措苦惆怅,  
/ B# T( i3 Y( f1 t4 i7 xj'me sens mal dans ma peau  $ x0 n* E3 i9 V" x4 ]0 [" G
长歌当哭断柔肠。
, v2 Z/ l# `( G5 b2 E  VJe rie je cache le vrai derriere un masque,  + B( b9 |0 {/ t) Q0 m$ S) h
笑傲人世弃虚妄,  
" Q2 r1 M- q/ z" U8 ~, ?le soleil ne va jamais se lever.  7 F. x( F  N$ S  ?6 c/ U
心中太阳未露光。
' R* M" i6 G. uUn ange frappe a ma porte  
6 y8 A# D  D9 r3 k天使欲敲我心房,  
6 Q1 }: S8 E  V2 S, ~5 d( jEst-ce que je le laisse entrer  0 O  B" u) _$ b
是否开启费思量。  
3 G; @8 j& _$ f" _% bCe n'est pas toujours ma faute  
6 y8 S, u3 c+ d# Q4 W( u2 x纵然往事消如烟,  0 I0 ~1 Q+ H8 ?% S0 c
Si les choses sont cassees  
1 [4 o  j; D7 R1 d9 Z+ ^/ O1 \岂能怨错在我方。
) t/ q9 }% h$ a, `, pLe diable frappe a ma porte  . U; K& J9 C  C, Z7 M
魔鬼亦敲我心房,  
8 A/ t$ S' ~8 m$ H6 ^9 u# FIl demande a me parler  9 q0 c4 `8 b1 _. M4 d  e2 T
信誓旦旦诉衷肠,  
$ |7 x7 _$ {  q% p( F. ZIl y a en moi toujours l'autre  1 E  \5 z9 `( K  @- w1 \+ p
在我眼中都一样,  
' U8 U0 R) E2 \+ y8 @' tAttire par le danger  
( \5 F0 l. t0 D皆如虚情负心郎。 : h' @3 L  |7 {6 a; V
Je ne suis pas si forte que ça  
: d/ {+ H2 o6 U9 M4 [( X1 W0 }生性并非志刚强,- O9 C. _; c* K& V8 f
et la nuit je ne dors pas  ! \7 ]' g0 P! W" t
辗转难眠夜漫长," C! f4 x* E5 B/ F
tous ces reves ça me met mal,  " B6 h0 V3 w. Q& I* V3 v! B* `9 u
历历往事把我伤。  
/ \7 K# r/ x% u% M" F( E! C8 P! vUn enfant frappe a ma porte  
) b' O; X5 l$ \5 R一位帅弟敲心房,  
- E1 T5 b7 A, y8 J# A$ ^il laisse entrer la lumiere,  ! O3 k% n) j* _& o
射进一丝希望光,  
4 s+ j! K" ?* d$ o- t5 [3 Yil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
/ o9 V2 ]% P+ r2 z. M目眩心颤山海誓,
9 q+ r$ F3 l; u2 ^* Det derriere lui c'est l'enfer  / k) Y5 a* O  {+ D) W% Z
风月过后梦一场。
6 H# Q6 P! M- z3 z& c! |3 i! sUn ange frappe a ma porte  ) c" R* L( i7 E, K
天使欲敲我心房,  
! {& D( N& S& c& p; Z* Y: oEst-ce que je le laisse entrer  
0 L9 B, F. I, y4 I& ^, X是否开启费思量。  0 V  }7 k2 }9 j: K1 K3 B4 L6 W
Ce n'est pas toujours ma faute  
2 p! V) i! p  g) \3 p5 v' |纵然往事消如烟,  
) R8 M% u5 N4 I/ ^  S) WSi les choses sont cassees  3 S& T0 j1 G+ z! C5 q. `
岂能怨错在我方。  
- d- Q. c& O/ l! m( l  |Ce n'est pas toujours ma faute  
) w1 z/ v# J( g$ S# e- ^4 Q纵然往事消如烟,  % Z- }; o! K( a0 T3 u1 \
Si les choses sont cassees  
4 \, W; r2 k3 H! {岂能怨错在我方。
$ C; b6 ^) {6 iCe n'est pas toujours ma faute  
' }3 y4 Q' [( _6 w& k7 k纵然往事消如烟,  3 m! E9 x1 Z/ u
Si les choses sont cassees  % p! h5 y% |% O
岂能怨错在我方。
0 c& F* T3 d* \
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-13 14:20 , Processed in 0.050884 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表