杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25545|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
1 }, d" r6 Q7 ~6 r+ b, P娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 " Z$ X  Q( u3 t5 N8 G5 v* B

6 D  E: o# O- i9 e2 F& I# p今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
" \, X8 H: V- k1 D
% w0 H  v* ?5 A5 \7 X+ ^Un signe, une larme,  
2 N6 j' O4 c5 o4 U. `面对暗示泪成行,
  ( B" P5 V# a9 x6 r9 p
un mot, une arme,  
' u" O9 B8 s3 Q, q) C听话听音心已伤,  
) G. `; u3 j0 r; ?$ wnettoyer les etoiles  8 l# W. Z( C" b3 n- M& f" l
可怜春心枉陶醉,    g( E$ H3 D6 a% A
a l'alcool de mon âme  ( V$ F5 Q, c, s' `
清心拭泪抚情殇。
! E. _; @% e6 B) F6 _Un vide, un mal  ) E7 \+ L1 t% I% d* A. k
阵阵空虚成悲伤,  
6 j. c9 m/ _& sdes roses qui se fanent  
  w/ p4 k% p5 K! u* I朵朵玫瑰已凋相,  
. S7 x" x' j: `, K9 Squelqu'un qui prend la place de  7 K3 {$ B! l/ T
可叹帅哥作异梦,  % Z6 _2 C3 b* x5 g
quelqu'un d'autre  
$ r4 s4 i! _3 I( }& _- p" `$ K移情别处负心郎。  
% [/ Z: ~% |# r. A8 i; QUn ange frappe a ma porte  4 ^5 {+ v/ N, {3 B8 L
天使欲敲我心房, 1 C( n. y# K, \# w) e
Est-ce que je le laisse entrer  / t2 U( J+ _$ e9 a! s' E
是否开启费思量。  
: J/ F8 k% a& {. _( o( Y! jCe n'est pas toujours ma faute  
( ^( a% q- b- D& m纵然往事消如烟,  
+ F9 Y' W1 a9 r% W8 Q; mSi les choses sont cassees  & p: x  `. o2 ~+ I
岂能怨错在我方。 6 G. O- F( e1 W, t
Le diable frappe a ma porte  
! @( H) @, p; f% C: g3 T* H魔鬼亦敲我心房,  
+ w4 L( p! D8 J2 ]# yIl demande a me parler  . Q6 |; H9 @9 G
信誓旦旦诉衷肠,  
: t; w; S/ r& WIl y a en moi toujours l'autre  ' p  t9 f4 @; N
在我眼中都一样,  
$ b% q! Y" T* ?; hAttire par le danger  
1 j% k3 [/ M( m1 [. s" W3 E皆如虚情负心郎。
+ F6 h: N& n2 Y: b6 u3 N+ JUn filtre, une faille,  9 ~( b5 D3 U+ _7 O
次次经历遭心伤,  ; @6 x3 `5 K! `: J/ w
l'amour, une paille,  9 F; F- X) G- l- {
次次恋爱遇痴郎。  
, M# @/ h& Z% cje me noie dans un verre d'eau  % v; U9 N1 e# Y/ {
手足无措苦惆怅,  
3 w2 i; ^. G! `8 Q" a8 V/ R/ Qj'me sens mal dans ma peau  5 w* ]* e$ _" |- S* @( w5 `2 ~
长歌当哭断柔肠。 8 }3 L5 `2 f7 f1 h8 M, n
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
2 v+ m' z2 m9 N5 s  q, F笑傲人世弃虚妄,  
, Y9 U4 N; X/ T# k! b2 [le soleil ne va jamais se lever.  
8 v( r: f* L; _, j3 O心中太阳未露光。 8 ~- |4 q6 f# V/ A
Un ange frappe a ma porte  * s# s- \- `) l6 O5 ^& G
天使欲敲我心房,  ) _+ Q, [' a- N2 L
Est-ce que je le laisse entrer  6 Y/ W/ X; W  P0 d' ]
是否开启费思量。  - Z1 x( V1 r: q) l+ F+ [
Ce n'est pas toujours ma faute  1 R2 m1 J: `6 M4 S! ]
纵然往事消如烟,  - h& Y% a) T5 r- b% j: `2 m
Si les choses sont cassees  # D: o: c1 D$ J( @
岂能怨错在我方。 / f/ G" h/ p. X: V
Le diable frappe a ma porte  
- @& V" _. J5 @# k" q魔鬼亦敲我心房,  
) x) J: n* H* Y- gIl demande a me parler  
8 L' z7 v- K' O" P. C8 |& f信誓旦旦诉衷肠,  
, c& {0 |! z+ s, y- }& yIl y a en moi toujours l'autre  0 X" n0 f- F* J/ V9 `3 Z) u% f+ [
在我眼中都一样,  - K8 t$ E: Y4 G8 ]
Attire par le danger  + \1 h  M8 b  E/ c9 r+ |
皆如虚情负心郎。 % a+ C  S3 D. U, s4 J3 x5 Z
Je ne suis pas si forte que ça  ! s' W3 p; a( U/ ~2 c
生性并非志刚强,
! a) B3 U" @; N! K5 O, s, fet la nuit je ne dors pas  
( c0 W0 Q: F0 a. H$ [, ?6 k6 q$ t辗转难眠夜漫长,/ D( |2 |/ {( c; L
tous ces reves ça me met mal,  
- E" M2 v& P* C- V  |- i" [( M# x历历往事把我伤。  & }$ R: J% L6 R# v- j4 J5 D- }* A
Un enfant frappe a ma porte  0 w6 U. F/ n% m2 t$ a
一位帅弟敲心房,  
6 G9 T. V' z) C. dil laisse entrer la lumiere,  2 v! z' C# W( a# p! X
射进一丝希望光,  
: L' J- \6 l6 q" {4 ?il a mes yeux et mon c&&39;ur,  : J$ ^) N) S- u% N# V: i& l6 Y# b
目眩心颤山海誓,
5 I% q; b' ^$ V, ~5 ?( uet derriere lui c'est l'enfer  
. s; K7 R  O9 f& C: d风月过后梦一场。
  l/ V. q- ]+ |" J' \# jUn ange frappe a ma porte  , E/ a4 ]$ N& J+ R' _
天使欲敲我心房,  ) [0 Q" |+ i. Y. X5 P+ k& b) D
Est-ce que je le laisse entrer    f2 `( X& P6 N0 U# y1 g
是否开启费思量。  4 R7 O: c( a, O' f3 P  T$ Q2 p' y) N
Ce n'est pas toujours ma faute    F1 S9 t, y! d% a) D3 s
纵然往事消如烟,  
2 x# Q! U3 v. W( |4 OSi les choses sont cassees  
1 H% @7 q+ N: w! m岂能怨错在我方。  
5 h" o  e) T3 G9 |0 u0 B' ^Ce n'est pas toujours ma faute  " b) |; P( d, r" x: v' W
纵然往事消如烟,  0 y# x4 j5 L* o+ r" P
Si les choses sont cassees  8 }% d  O; g8 r" s# C
岂能怨错在我方。
- h. N- s! `8 y, ?0 s! P! P2 [Ce n'est pas toujours ma faute  
3 P9 W7 N0 V- Z% a纵然往事消如烟,  / A& ?( a7 u. u3 M6 d+ r
Si les choses sont cassees  
! ?' ~7 o9 w" k) K( l岂能怨错在我方。

6 y/ M: ~2 z) i; D* ]4 V这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-19 11:45 , Processed in 0.075922 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表