|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
& n( [! d3 \3 C2 Q娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
" J/ J6 }5 w J) A/ D5 i
; M& u# B! P) P# ^8 ~今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 4 q; f& d! B+ i
( q, ^, n3 t) p/ [7 j3 M
Un signe, une larme,
& j$ K* X$ }/ v0 k5 d( O* r面对暗示泪成行,
8 f6 ?0 j& S3 P" a+ K9 L) xun mot, une arme, " W3 l% G) c7 A+ {3 V2 l9 m4 x8 t
听话听音心已伤, 6 Y' z7 ^$ g7 p3 S
nettoyer les etoiles 3 X2 j1 v1 \' E% @/ R
可怜春心枉陶醉,
2 T5 {8 \3 c4 B" xa l'alcool de mon âme , l$ Q! r7 g5 F d/ d
清心拭泪抚情殇。
/ l9 V* O- o* a& w% z) M4 l/ J* p3 @Un vide, un mal
* n+ o b2 d& e7 P6 q阵阵空虚成悲伤, # {# c) A s" P- N6 ^' p' C6 |
des roses qui se fanent I* ~& I( u2 g
朵朵玫瑰已凋相,
0 i# u: A! r ~. ]* c: Cquelqu'un qui prend la place de 2 R3 h1 y! d" \' y9 G1 o' F
可叹帅哥作异梦, 3 ~9 ^* \# Z$ X8 A5 E! v
quelqu'un d'autre
! j( z7 Y* \" L5 q, @+ ]移情别处负心郎。
; l# |$ }& f% C1 j# r. ~Un ange frappe a ma porte
" u) ?/ s) X$ Q8 y天使欲敲我心房, / j5 w6 H1 C" `( h* n
Est-ce que je le laisse entrer
0 C$ j+ J5 X8 w. C7 [5 [- T是否开启费思量。
1 l ^8 |$ ^6 A, J8 aCe n'est pas toujours ma faute & S3 E. n! P; C& k0 O) p4 n' x, i
纵然往事消如烟, 9 L- c9 e5 P% D$ _7 R
Si les choses sont cassees 7 b# u/ p( l$ t8 |& v4 u/ R
岂能怨错在我方。
2 `/ p& Y/ y- @' yLe diable frappe a ma porte
) K6 h4 H L( U/ m- x: _魔鬼亦敲我心房,
% ]% M" g4 S7 x( YIl demande a me parler 7 N5 s8 M G: Z. o3 z
信誓旦旦诉衷肠,
& P' A% j2 Z) w, ?; t# m! AIl y a en moi toujours l'autre
$ X+ L& i$ O. r在我眼中都一样,
- i' }8 }' D5 Z; R( R* }8 GAttire par le danger ; k" Z/ A8 o# X
皆如虚情负心郎。
2 L+ k3 D7 r7 |Un filtre, une faille,
: a- O3 \, Q3 z i' G+ }次次经历遭心伤,
' D" b% s1 U1 L8 Y$ Ml'amour, une paille,
1 ]/ R& r6 R2 U" L次次恋爱遇痴郎。 ) [* u' f+ e$ z# X6 u5 Y
je me noie dans un verre d'eau
% O7 b+ J4 L! _0 w6 a4 {( N手足无措苦惆怅, ; `5 v$ c6 K$ Q& i/ ~$ L9 J0 F
j'me sens mal dans ma peau
$ v# o' ~, C% a" u% U- M4 o长歌当哭断柔肠。
8 s5 {4 q4 D- m* d1 F7 L8 x% o4 C3 ?Je rie je cache le vrai derriere un masque, 1 g. a3 A) F" `% s. Z, c% f
笑傲人世弃虚妄,
0 z$ T. F' U% R1 m9 M% Ale soleil ne va jamais se lever. $ ^) e1 h2 w; B
心中太阳未露光。 $ k9 l( ]! S$ ]" M: C
Un ange frappe a ma porte
- m* p- S; m; m( p( [/ Z天使欲敲我心房,
8 k6 j I" g! E: f. OEst-ce que je le laisse entrer * m& m2 m2 B0 z: w8 _$ ^1 {2 b
是否开启费思量。
4 f S% j \- j) I$ E' X& qCe n'est pas toujours ma faute & [5 B/ a7 i9 P9 ~0 y; \0 i( _
纵然往事消如烟,
1 f! K7 r- T1 u* ASi les choses sont cassees , a: z0 n* b! V! f
岂能怨错在我方。 6 N9 }: J' }: t7 U( B4 X3 o
Le diable frappe a ma porte * I' w$ E. n$ M! k8 f
魔鬼亦敲我心房,
/ W/ I' b, A* ZIl demande a me parler
9 w, q% V. _& b8 ]0 J( x8 O信誓旦旦诉衷肠,
3 z8 K, [: W" i% y% k6 {+ GIl y a en moi toujours l'autre 3 K6 _' ] v5 D0 p9 V2 E4 p7 o# z
在我眼中都一样, ! X& a. n( ~# C3 {' j' G! u; y5 O
Attire par le danger
: ]6 s7 H% ~; L; r) V) h! R皆如虚情负心郎。 7 N2 e) j0 j- h$ k: x9 q/ p5 p
Je ne suis pas si forte que ça . L4 s1 h- S# ~! f6 k% p
生性并非志刚强,
+ c3 x0 I: Z" R/ J; A" z$ Get la nuit je ne dors pas
% L( {( U+ W! t1 c( U辗转难眠夜漫长,1 S/ @( h, }) m0 w. o( w6 A; G
tous ces reves ça me met mal,
( a' M0 Q3 H. V! m% J1 M2 z& T' F历历往事把我伤。 " z) ~* z# x" O& O" P
Un enfant frappe a ma porte $ p* O" {" \# O {5 m! ?' c
一位帅弟敲心房,
8 W. n! o# g: i& n8 z) Til laisse entrer la lumiere, 0 w$ ?( y+ w- u x9 c
射进一丝希望光,
1 E1 l- @0 G1 e& a8 G( a/ xil a mes yeux et mon c&&39;ur,
0 o |4 T6 W8 m% P/ C, \目眩心颤山海誓,
9 x0 R5 N9 B/ U5 C( X+ Let derriere lui c'est l'enfer 6 r G3 W$ s( t2 B: d: X
风月过后梦一场。 7 g0 {$ G- ^$ v2 p
Un ange frappe a ma porte ' K2 ~$ k3 n/ U" l7 i1 j1 r5 I9 r
天使欲敲我心房, + J3 v4 o% b$ b9 `) q3 J
Est-ce que je le laisse entrer . X8 i4 Y7 o) i3 G
是否开启费思量。
2 G# d B, [7 ?8 B) _ aCe n'est pas toujours ma faute
( ?2 ?8 `3 X6 j, H% J) q. A, B8 K纵然往事消如烟, 8 n0 Z. i$ ~) A z/ q' C
Si les choses sont cassees
0 T/ ?3 ~: q' E" _2 q' O, D岂能怨错在我方。
/ Y! ~2 f" \6 E/ k% R8 y1 e* ECe n'est pas toujours ma faute
6 g3 H% T3 J8 R- R; x纵然往事消如烟, . i1 d! D" j E. U6 T% |. j
Si les choses sont cassees 2 e f0 d0 W% k; e
岂能怨错在我方。4 z* {' P. J# e6 ^6 G' f
Ce n'est pas toujours ma faute
! V: m! i7 a9 s$ P" y纵然往事消如烟, ( V' M5 e% k9 ?3 y W
Si les choses sont cassees 2 a7 U* k6 L: q
岂能怨错在我方。5 {& V3 `' \2 L0 y& U) c( `
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|