杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31287|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!$ T# \5 T8 h+ m( Z& L( b
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
$ u1 L  E8 F- \' |7 c9 u$ [' w- e6 ?9 j  f
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 * A* M6 Q: B+ O. m/ m$ @
7 X; M5 S# B6 v! A+ w  u  I
Un signe, une larme,  / p# |! [1 Q2 {  M3 X* s+ X
面对暗示泪成行,
  
! s6 k3 d+ t4 K: F3 u( bun mot, une arme,  " y) @8 {% G7 k+ p
听话听音心已伤,    r# @2 z5 R+ S! W9 e
nettoyer les etoiles  9 d! ], a: _2 K- `2 e$ H5 G
可怜春心枉陶醉,  : d" {% }  H3 o. V
a l'alcool de mon âme  . L- k& ^" H6 c- F1 H
清心拭泪抚情殇。
) m, C1 ~5 I8 j8 u7 j( hUn vide, un mal  & C+ s8 H  c- d5 J
阵阵空虚成悲伤,  
) K, |: N5 W* b  L& P- zdes roses qui se fanent  9 A' U3 Z& Q8 X  p; n$ s4 g' {
朵朵玫瑰已凋相,  
9 x3 v% O/ q% ^; G: T( yquelqu'un qui prend la place de  * |4 Q$ Y' R& D% h
可叹帅哥作异梦,  ( N. F+ f1 n9 p' V) E8 Y
quelqu'un d'autre  . g+ E* _1 Z; X( W" I- e; Z
移情别处负心郎。  
# ?9 a9 g4 M2 mUn ange frappe a ma porte  / A4 N" V1 s/ ~! I2 S" @
天使欲敲我心房,
! N& [6 k/ N: v; }4 ]0 `/ SEst-ce que je le laisse entrer  
, a) T) a- {# u, M1 w6 P是否开启费思量。  
9 f9 i" Y% F1 tCe n'est pas toujours ma faute  
  L- N5 o7 Y* P2 ]: T5 {纵然往事消如烟,  ! M$ j, ^3 `5 ~$ ?: h1 e! U
Si les choses sont cassees  ) O, f9 @# Q. @. l: x
岂能怨错在我方。
) E5 e8 Y( i) j& `5 I9 tLe diable frappe a ma porte  1 z8 b5 d0 a7 w' ?7 X
魔鬼亦敲我心房,  
- }* p0 a0 J! ~5 U* U& W. o. t& l& zIl demande a me parler  - S/ X- j. q- h' x* u8 N
信誓旦旦诉衷肠,  
  @( A& |7 s( _Il y a en moi toujours l'autre  # K3 ?9 n" H" ]6 a7 u7 O$ W( o
在我眼中都一样,  
2 M& _1 R& T* P- e% Z- N0 J* kAttire par le danger  
3 u* E0 f; |/ u2 d6 N8 i4 M皆如虚情负心郎。
# I* @% K! ], M. J4 y0 a) s( o1 ^0 CUn filtre, une faille,  + S( X3 D  f% f7 Q, S' X
次次经历遭心伤,  4 ~8 B) ?' w/ Y" g3 w
l'amour, une paille,  ( w: U8 S! C3 V7 ~. D- a& ?
次次恋爱遇痴郎。  0 Z* ]' ?4 }3 Q. M! _* q
je me noie dans un verre d'eau  5 a$ g4 E/ v  L- w6 {5 {. F- C
手足无措苦惆怅,  3 M& R8 [5 o5 {8 ]4 J' k! P
j'me sens mal dans ma peau  
' N  I6 V1 V( @: h/ ?/ j' \长歌当哭断柔肠。 ) i9 Y$ g0 u- ~
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  ; v, R6 J: n9 M& Q! e1 R% W# b% w7 r
笑傲人世弃虚妄,  " T' `6 V3 g1 o6 R
le soleil ne va jamais se lever.  4 ?8 ^0 d8 l( r& A
心中太阳未露光。
' \: M' |* K& L2 x, F& o& F8 bUn ange frappe a ma porte  $ f/ d$ v6 ^# j( z
天使欲敲我心房,  
+ u# t" f7 E2 \8 x$ P7 qEst-ce que je le laisse entrer  
% `/ [! `* {3 K7 p8 T; x+ P是否开启费思量。  
% p5 b$ T( R1 f( [/ v- y. Q$ fCe n'est pas toujours ma faute  
2 W1 Z3 q7 T) Z2 o7 g纵然往事消如烟,  * t) J- o: O& {8 L& Q
Si les choses sont cassees  
1 N3 z  P5 n; F" {9 t0 w1 |$ J) ^岂能怨错在我方。
6 V/ D& t$ }( g0 E; ?4 qLe diable frappe a ma porte  2 g$ }1 D4 b! W3 `$ }
魔鬼亦敲我心房,  
: ~; [; W6 q- @$ o' ZIl demande a me parler  
0 I& G* O! i% a8 ^  r5 s信誓旦旦诉衷肠,  
4 t- W- v& Z$ N5 pIl y a en moi toujours l'autre  
8 b) r' l2 S5 J在我眼中都一样,  : A9 Y  w0 j$ ]1 [( x
Attire par le danger  3 l2 \3 g( G' x# O: z0 ]& f% ~  h
皆如虚情负心郎。 5 |5 {" G, i$ u; f& t% ?6 W3 [+ W
Je ne suis pas si forte que ça  
4 ?2 o0 P: z, i* E: X0 P生性并非志刚强,
& B$ G, u6 F/ Y1 R6 R7 t; h3 T/ yet la nuit je ne dors pas  , V& [' G( V7 X( w
辗转难眠夜漫长,
: w! O/ ]) l/ A. Rtous ces reves ça me met mal,  " N" ^. K7 a6 M( l
历历往事把我伤。  
8 _8 j0 u# Z! X' g/ eUn enfant frappe a ma porte  
) V8 ]! H) s- X, Q  H一位帅弟敲心房,  
+ G5 p/ m0 ^" I  `- z. {il laisse entrer la lumiere,  # K! ^* G1 V$ |$ N5 H* P
射进一丝希望光,  ( q+ H! S7 m6 |
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  7 t  h7 W' |  p  m! ~/ X
目眩心颤山海誓,) F" |4 V+ P- r( f; `6 n4 \( b! ~
et derriere lui c'est l'enfer  
- ?* U9 e" l9 r, P2 A0 j# b风月过后梦一场。
6 q4 B1 y' D. b  j5 eUn ange frappe a ma porte  . }0 h* l3 y1 a( X7 a
天使欲敲我心房,  7 E9 H& y( h7 ^* o( M8 y
Est-ce que je le laisse entrer  2 i* o% o# }$ s- T9 i
是否开启费思量。  
# u5 O1 V3 Z9 ZCe n'est pas toujours ma faute  
5 o9 E  M' u; t纵然往事消如烟,  
  @( y. \* Z" M! Z) g, ~Si les choses sont cassees  
" L7 h2 ]* M3 D岂能怨错在我方。  
0 I2 v1 ~( H) \4 t- rCe n'est pas toujours ma faute  ' {9 y2 k' i& j, G6 \
纵然往事消如烟,  9 t2 v2 B! |4 G# ?% G, K! x. o& a
Si les choses sont cassees  * e7 ?2 n0 m1 G! e* }
岂能怨错在我方。7 y+ V& m( m2 d1 G
Ce n'est pas toujours ma faute  
3 n4 r  z+ @5 q$ e纵然往事消如烟,  
% @! u& B9 {5 {% z& i& L# U! G1 sSi les choses sont cassees  
+ w+ ?8 C! X, c/ R% L, l; i( L岂能怨错在我方。
1 ]/ x4 z1 D  {/ ^& |& j
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-27 02:53 , Processed in 0.052051 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表