杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23030|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!/ b6 P6 P; B0 I1 ?' \
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
* B6 G5 f  k  H/ G# H" S" [2 `/ V9 l" y3 J0 k5 l/ @/ i! P
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 , K- C8 k, M) n8 z+ E' ]

% Z* Z6 l% C/ {! k4 G0 Y: q  B$ NUn signe, une larme,  6 ?" C1 x3 C9 G9 t9 i; I
面对暗示泪成行,
  
7 ~: Z5 @6 N- _6 ~$ V+ N  Mun mot, une arme,  
, ~4 B" X, E: e- S听话听音心已伤,  ' v, A, S+ Q1 Z% j! ~
nettoyer les etoiles  : \7 [7 ?$ P9 v( C3 C; v; K. m
可怜春心枉陶醉,  
% {8 z" E" C  V7 Pa l'alcool de mon âme  
6 Q0 S  ~5 C3 W6 M' L清心拭泪抚情殇。 ' u  D; f$ U. M! ?$ b0 p. c
Un vide, un mal  
4 h* g9 ^- h/ H) p2 o6 ]8 C阵阵空虚成悲伤,  
" g  T  `' F5 M+ y  W' [) J: `des roses qui se fanent  
) M+ X* D0 ?) s0 h  @0 u1 T. O朵朵玫瑰已凋相,  ) Z: M- D! A4 Z6 e8 q
quelqu'un qui prend la place de  3 a9 b. H/ R+ |2 K
可叹帅哥作异梦,  3 E' U9 `! N& y5 ]: J
quelqu'un d'autre  
7 S" `* X. B2 A, W移情别处负心郎。  
+ l$ ~* }7 S# ]! ^& D/ PUn ange frappe a ma porte  
( R# a8 D5 B' \( T天使欲敲我心房,
6 U  H& c3 j) K, X% G- rEst-ce que je le laisse entrer  9 e% S" R$ b  _" i- T
是否开启费思量。  9 q% b5 C  V6 z, F8 Q3 n
Ce n'est pas toujours ma faute  
; ~4 K4 B+ O8 @纵然往事消如烟,  
& [8 V: N& D" w4 t4 _Si les choses sont cassees  
, w9 p  R% Y* C0 R- Y+ Q8 U岂能怨错在我方。
  P& [& ^) k8 I0 mLe diable frappe a ma porte  $ U& [+ q$ Z2 m+ q( t3 d3 i
魔鬼亦敲我心房,  
3 [5 H, Y' M4 y4 G. C6 v6 ~1 OIl demande a me parler  
' L8 a  {6 u" W* ?- X4 L6 L信誓旦旦诉衷肠,  + n- p( t. s$ o1 V: j: N
Il y a en moi toujours l'autre  + V  U  R* e8 v
在我眼中都一样,  ! s& T5 M* H4 G- n0 {7 s7 _
Attire par le danger  
6 u* ]% z) O' a0 {  x8 B皆如虚情负心郎。 / j8 a2 l5 C) H$ w3 }4 n0 r
Un filtre, une faille,  - o' N: O& ^( O' n9 J! Z5 C1 o
次次经历遭心伤,  
0 d5 g! x6 S4 V0 y+ v( V- _! Yl'amour, une paille,  
- q* y/ r" e4 u) `8 W7 A, n8 @% H次次恋爱遇痴郎。  
! |( x# L, V5 M, |* f3 Z' B$ ^3 ]je me noie dans un verre d'eau  
3 d! t. h' F9 l  e5 O* X手足无措苦惆怅,  
  {% ^  _9 E% G9 z* m+ t/ |4 e3 G1 t0 H# p7 dj'me sens mal dans ma peau  
% [6 G: `6 |( n% n" b) X, _! L长歌当哭断柔肠。
: }0 B# t' R# J6 m( `, rJe rie je cache le vrai derriere un masque,  " d8 I* }, o0 V; b8 @
笑傲人世弃虚妄,  $ i2 X/ e2 A9 y0 D0 T6 D% ?: m
le soleil ne va jamais se lever.  7 ~* Z7 D7 S6 L' P% b" V/ k
心中太阳未露光。 * y4 \$ E( Q: f+ f. V7 q
Un ange frappe a ma porte  2 B% Z  x# ^0 V% r! {
天使欲敲我心房,  
" I3 u$ X; I2 h' l% aEst-ce que je le laisse entrer  
, m0 H* {& q5 x0 i6 I; ]是否开启费思量。  
$ |6 @+ |" a2 e5 F+ r" A8 x  cCe n'est pas toujours ma faute  , A% C) a1 h* v/ v
纵然往事消如烟,  
6 {0 D7 h# O0 |4 l$ eSi les choses sont cassees  
5 {( @; e% f( e. A  Y岂能怨错在我方。
$ ~8 J" u! Q+ u2 B# ELe diable frappe a ma porte  * h9 t2 k$ h- [4 s3 n
魔鬼亦敲我心房,  
1 `2 T: z- u7 J+ a! I$ t0 O& XIl demande a me parler    |5 C$ Y7 [( B6 \9 ?
信誓旦旦诉衷肠,  
( a+ r* x8 A4 @) }+ M. DIl y a en moi toujours l'autre  8 M8 L$ H. u1 i6 K/ E' q
在我眼中都一样,  
( l8 C& [; r4 e2 x: m. |Attire par le danger  * w" `8 O4 n1 ]8 K9 h
皆如虚情负心郎。
, x; l( e& q( E! W. q' lJe ne suis pas si forte que ça  
& }- q6 g0 ^* B1 N6 Y生性并非志刚强,
2 m  N$ B! J  v5 set la nuit je ne dors pas    n. s  O0 z, G: e$ `! P1 v" K8 }" u
辗转难眠夜漫长,  w2 s, s2 w  X2 J: s2 U! p. D% V
tous ces reves ça me met mal,  3 C* ?- y: O4 E3 \
历历往事把我伤。  
8 F1 r; b$ b  WUn enfant frappe a ma porte  
  }$ i7 ?4 B+ [6 [( S3 E5 h6 k一位帅弟敲心房,  
9 A( l2 ]/ x: [2 R. J$ yil laisse entrer la lumiere,  
+ k0 n6 j# N# v9 l射进一丝希望光,  
0 }8 u" e+ ^8 G* K+ F: cil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
# p$ O! {& K  L* Q) P目眩心颤山海誓,
! w# `. J9 T9 l* z7 ~' X3 Z) G/ J2 x  Bet derriere lui c'est l'enfer  
: C1 b  f0 z; H2 N7 C+ k. P: u风月过后梦一场。 8 |% {2 @3 x% t' X5 {* N3 k
Un ange frappe a ma porte  ( G0 z. q) T5 `1 m
天使欲敲我心房,  
: [5 O7 `. E: R3 G3 x' }5 p; qEst-ce que je le laisse entrer  & Q# F  @8 z. m  K4 @" g9 c4 c
是否开启费思量。  
/ Y# d1 ^5 f! D/ SCe n'est pas toujours ma faute  
3 D5 w2 m4 a, u# f纵然往事消如烟,  8 [. D) y+ j" b( Y! b
Si les choses sont cassees  6 F7 y9 e4 N0 H
岂能怨错在我方。  
! ~6 h' b, t) d" g  s3 `Ce n'est pas toujours ma faute  
6 \. @$ ^0 ]. [" g/ e/ N5 b纵然往事消如烟,  
7 H! o% \/ X$ Z6 O0 U6 vSi les choses sont cassees  + O$ \% }- B, e8 ?* ~  ^6 Z
岂能怨错在我方。0 o. \, x2 H7 t! H
Ce n'est pas toujours ma faute  
5 e% i# [: ~# Q# ~0 N纵然往事消如烟,  1 o4 R# V* K% D% M2 Y
Si les choses sont cassees  
. j; K) \1 N' d" a6 G- Y: Z6 K7 j4 }- c. A岂能怨错在我方。

$ o3 V: G1 W/ G& V- [$ z这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-11 09:55 , Processed in 0.047520 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表