3 F, B4 n# \3 @Toi qui n'as pas su me reconnaitre
+ F* M( B; F( q! r$ g7 |你,你不知道怎样来认出我 6 k1 _! m$ h4 M( @+ f5 C
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
. a& j% G: f f* N% P忽略我的生活,我有的这个修道院
. l! H; p- f* k0 C1 ZIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' d2 V6 X O# t. Y: p
在我面前,是一道打开的门
5 R8 p2 C: `7 r* e1 A+ T: VBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ) e* N4 l( ?- c3 K- |
也许
( ^" x- F4 g) H7 G q: N5 M; O0 lOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
* _- w$ f* [/ A7 Z& @6 S1 V即便我必须重新开始
Z: }; ?3 @5 QEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
) [$ t5 S; X7 P+ }- V" i6 T0 }你,你不相信我的孤独 - X1 ~. g7 A6 I; |/ X# p. s
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai " C1 [4 x0 B4 t N1 B' s
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 5 u) [: z$ ?3 U' e- K
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' p) l; i. j) `8 L+ h6 y3 p
在心中有一条细小的痕迹 1 p' l; `+ l" {
In my heart,a tiny string Filament de lune ( V. a. j I1 N
月亮的“灯丝” . x- S* Y5 p% Y `
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
( p9 P, G% f0 i' X. s在那里支持着,磨损的钻石 4 A0 X9 }0 Q4 h5 |/ d4 c
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! q5 \9 _1 R- D g+ ?但是我喜欢 9 t2 W0 a% A# S" i; x* w4 b6 O2 ^
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 ^' v8 g+ O! s; p2 j* F- u) e
我没有选择必然 ( z+ m: t5 J6 C$ [$ u
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. Q. I6 v! }6 t0 k" e% z& s0 c但是,这就是“迷恋”
3 k- Z7 m8 \& r7 A8 t) k" Q b' XBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
7 L' f- s3 N4 R爱,死亡,也许 " \5 p, F: w' e3 W/ M8 ~
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
/ w B6 F4 a5 O4 e: b) Y. Z, m为了一句话而暂停时间 . e. {6 E y; g v. Z2 R6 ~
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 6 a9 {; l, m' ~, h4 U
所有的扩张,以及对所有事情的让步
% ?& |# s { U2 u# e: `All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento . D a5 D) k8 I5 t
这就是“迷恋” % Z1 V4 k$ |* R ^( ^
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
9 @" T$ Q+ L( R" G所有的他的存在使我们折服 7 n% r9 ^* e& W2 x4 o9 Q+ C$ e
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
9 \: c1 j3 S8 U& h D! l) ~最后发现那也许只是一个回音 % R8 j9 |7 e) L w
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ( B" J6 n1 I- [% x- J- X" O
你,你不会看到另外的一边 ' t7 M6 k) r' E* y
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
. ~. d) M% l+ o; h+ U1 D& ?3 m0 R9 _我的记忆走向自责的大门 : L8 |# d/ S# W
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
+ N/ ^2 W; q. s/ a/ R埋葬所有,过去的财富 + ?3 i( H* o. X8 s
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 7 g! ?* h! H7 L: H4 l2 \( `. ^
许多年的伤害 . R& J/ a5 v0 j; q1 U3 Z
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 6 `* \3 l- F! L( o% C
你理解吗,这将使我停顿不前 + N4 l6 Y# }- K# l& D
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai T: _8 M! c* l' l0 U& i7 l7 r
我,我已经不再望向天空 " K# W5 h6 t8 \" t2 j* G1 \) e
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais . m5 V# b) P( b& q
在我面前,这道打开的门 , U. c7 H$ d7 v! N4 k+ R
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
& K$ K2 K% C% G( c! N# p0 B这未知的东西只会伤害我的心 0 f" t( u* G9 X& @1 t
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame * }( `# I" [9 ^
以及他姊妹,灵魂
5 p# {* Q! n. q/ a* Aand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 7 Z& N+ ~* I$ p# R: ^+ I$ A
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 T1 E2 m! h1 r8 i! P* \, M4 v
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime " t7 c7 ]( w# Y3 R& N# i
但是有人爱。。。 1 T) A. a3 i% _* L% S
But someone loves |