* o/ w4 j' w' h, I% f
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
+ u: v9 ]8 _- J1 [/ n$ ]& [你,你不知道怎样来认出我
* d5 y v$ l! r' y6 R3 H' ]2 \7 \You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 X5 I1 d) m+ V( ?; b忽略我的生活,我有的这个修道院 / \$ p+ o4 M# }- Z" T
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte / K9 O) X" ?$ I4 t
在我面前,是一道打开的门
( a1 O' X+ r+ z" o; O, W6 Y1 CBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
1 b! M- J( [2 W9 u也许 X2 L5 Y8 {6 V% ]1 Y# O" G
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
. e$ J3 h; ?( \/ {! X+ s即便我必须重新开始
2 x% b# N' s- R2 ^7 W+ G8 lEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
5 \, T7 s+ i A. h' L* M你,你不相信我的孤独 2 m2 w: u: ^; b
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai $ b5 o& O: Z1 Q- B0 j4 P
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
4 Q% l. e: G$ [1 m6 ?3 q# {Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule + t j2 `" ]9 w; o$ W+ u( g
在心中有一条细小的痕迹
7 C+ W5 }( H% U7 F0 RIn my heart,a tiny string Filament de lune ; v1 _1 q# I4 ]! H
月亮的“灯丝”
' E. r5 U( n' n/ ]4 ]- YThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use / O& n, B# J6 p7 E }6 l. L6 J
在那里支持着,磨损的钻石
4 e6 |; a- W, \9 s/ A, p% lThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime & j6 v1 r3 K, e; ]
但是我喜欢
0 E, e/ e+ |' m+ Q# y$ DBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
3 |4 C: E; b: u ?( ^我没有选择必然
6 b" K8 L. X. _1 P: bI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
, Z, Z+ d0 O! }但是,这就是“迷恋”
. C1 T1 z/ @- mBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + D* E& |& p$ N, V% F1 Q
爱,死亡,也许
: \/ }# ^# A3 z5 J9 Q6 c) H$ O5 Z/ ^The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot : Z& C8 T7 P% O+ F# H' }& h* H
为了一句话而暂停时间
! h& g7 Q1 ^! a1 Abut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 8 _% n! P# D G6 R9 [
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ; r- m8 I( ?3 a5 X
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 ]! R& U5 t- X; z& n- T. b8 X这就是“迷恋” ' X5 \8 M# C5 z1 x# x: q# w
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
: g% S3 u0 m& k1 g7 z) c所有的他的存在使我们折服
: Q" }- s1 J+ N8 O5 c. L+ r; Y! U9 eAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho , Z$ o( T! ?5 Q8 N
最后发现那也许只是一个回音 * \7 r! i* b- {
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
6 Q7 N& F% h, D$ ^2 @, `$ ~你,你不会看到另外的一边 / `) r# w0 ~9 b A% z+ |$ p" h
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
5 j4 n7 l. E/ B0 U8 d2 @我的记忆走向自责的大门 6 R0 b- p0 K. f& p# N/ U. Q! N
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 0 V4 }/ q* k' a
埋葬所有,过去的财富
. z$ n) T5 d' y6 P3 R. G$ |Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 1 U" \4 M3 L8 f( ^
许多年的伤害 ; c8 x) a/ _' y& r2 F8 X5 x
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
; b+ S! R/ E8 |3 \3 \/ t2 q2 f你理解吗,这将使我停顿不前
- k6 x8 s# C- X0 C, aDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
: A% f" x, n- H. e我,我已经不再望向天空 1 P) B; p" _7 I# `& w
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 2 }' @6 H; p3 p: w
在我面前,这道打开的门 9 x y% w3 A& c" S1 O8 i; n
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
2 `) x/ |& G- z: a# Q这未知的东西只会伤害我的心
. W# g+ e7 O& J5 VThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 0 N0 A' M% ^5 W; E" L# b
以及他姊妹,灵魂
0 j: y2 s, y' B2 o, Rand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ' a7 N% _1 v4 g6 c. u* a
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
z% ]6 J6 O4 e$ A1 ^5 USomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime + R; x' u7 e+ f% m8 ^5 Y
但是有人爱。。。
& j Y, D' Z& PBut someone loves |