: [: Z6 v6 U; T6 `$ G" W8 HToi qui n'as pas su me reconnaitre + [, A- k" F: c: W
你,你不知道怎样来认出我
; S* x V# |& J- EYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . s+ K9 R2 Y" E' Y4 s
忽略我的生活,我有的这个修道院
7 H# o5 O! r' x& i8 a. OIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte $ d5 \, K' }5 K
在我面前,是一道打开的门
2 N$ ~ L! m1 Z _/ V) XBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
5 u$ C1 |+ L: q& D1 k也许
+ N* l6 X% \1 s: }9 ]* {On a maybe Meme s'il me faut recommencer
6 p) w# v7 i5 @. g7 y d即便我必须重新开始 : I5 U% Q4 b; _/ @
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
) G: n8 W! A; d: j! E( d你,你不相信我的孤独 4 a) ]$ s, q8 f% y* e; v M A
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 c4 f8 R5 q) e9 j忽略我的哭泣,我持久的悲伤
" N. `0 X& U2 a$ u- s- }4 l8 P1 CIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
+ \3 I6 d# k9 T* A在心中有一条细小的痕迹
+ e- j1 |* O2 Q- G9 Z! ]In my heart,a tiny string Filament de lune
4 W9 m, W. V3 d! v) K月亮的“灯丝”
8 L5 `2 J, k; |2 z" w0 \The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
/ X& X4 t, h4 o, B# r在那里支持着,磨损的钻石 1 J* d+ H* @1 t5 Y- G8 X
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
2 e- K% q! Q8 |% e3 L" c但是我喜欢 3 A k- \4 Y1 y m- P
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ) |1 e5 Q6 h# R9 r' F C
我没有选择必然 - Q2 e. ^ U* K! H: m {/ J
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
# p5 {. |3 `3 I1 N但是,这就是“迷恋”
! k" J' R7 x& v8 d8 K4 Z/ LBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
7 B2 b( [- U$ t爱,死亡,也许 + v4 U5 F3 Z; c% d9 S6 l1 t
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- ?. U7 k2 V9 N6 C9 [为了一句话而暂停时间
) Q# j9 Q b4 F" x" |+ A+ F. dbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout & g# ]6 b) M: @' e" B; y$ H/ b
所有的扩张,以及对所有事情的让步 : J4 F' y7 j% ]& m6 A* `
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento & A' h. Y/ k: ^; Z2 W
这就是“迷恋”
6 m% P! I/ _ p& M! bAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 N' N6 g) u6 V( X$ e所有的他的存在使我们折服 w7 }! x$ k* \8 C% i
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
2 [4 j, j1 |4 X7 q3 F最后发现那也许只是一个回音 5 }0 t0 O& ?$ |9 {* U. X$ d; H
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
) a. l/ m# z% P! v0 B7 ~- J9 u你,你不会看到另外的一边 $ T7 ?, t1 x1 @/ E' i# O
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai : l7 b6 v7 ]+ ^8 B) \
我的记忆走向自责的大门 3 V" D4 a9 h6 [/ U9 y, R
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé * v A; m# l& [
埋葬所有,过去的财富 $ K1 [1 ^# |+ T+ J4 r4 [
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 3 T& P- j1 Z. @& H
许多年的伤害 9 c1 T2 q" ?3 M8 c+ i l4 ^
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser , b5 E0 k w; o* x8 v
你理解吗,这将使我停顿不前
3 S7 ]4 T1 @1 g# A; d. _Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 7 ]7 g' _/ O6 R5 @# f; ?- o& x N2 v0 `
我,我已经不再望向天空
$ b8 j3 f& B' \4 j. JI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
) e/ R( [5 v7 a4 P& `2 x8 }在我面前,这道打开的门
# t5 @; D) W9 {; l( I8 ?Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
* Y8 x( w3 C R; `这未知的东西只会伤害我的心 % E& n6 V4 S8 [/ w9 ?
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , u6 T3 B7 y& V$ V
以及他姊妹,灵魂 6 {- x$ R( s9 m2 K
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
2 {- O7 z9 _/ E! T. \有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
# t/ M; L' x7 r* E4 K" }9 ]1 N: [Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, |. l- U1 G9 k+ \" C- {" a但是有人爱。。。 6 k5 Z" F- f& w+ j9 N# e) q7 i/ Y
But someone loves |