杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39024|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
) I; O( Z: F/ `8 ^( O1 s5 s
% \: u4 z3 t& b0 n# z' b) r4 X6 g7 Q+ P8 S
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
. O' P7 U1 S3 B  [7 J# e
- I4 I  W2 X5 F. }* n7 Kใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว - h6 F" {$ B  `  Y8 Q1 L9 D
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 0 I$ z( S' i' M! Q
We're this close together, just this bit close together,
5 J; M  N$ A8 J: y, r4 j" z
$ G0 v: B+ N) m: o3 W( i6 l0 @แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย : ?; n! f1 C" J( x' B3 h+ w+ R2 I
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
4 h8 m1 K+ T( _+ e7 k; B; S+ _But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
' m* }! d0 k; [+ P: e' b% h4 g; J, u+ R3 g# U& l9 g
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
# L) H4 r. u/ jêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai . y6 z2 @; z, n2 E' y
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
) `, Y- i1 f& i! k! e1 D0 j1 L) \" @, N- l
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 0 I! @8 T1 T+ m4 ^- |
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
$ {% h- k9 y) b8 i4 ODon't know why, and I never understand that.4 }- v7 F# v4 h' K" O  c4 Z- L3 M

; u# x0 z* M; b& _9 o' ?/ R6 A$ D) d" b3 b4 @: `
7 D9 l& g; K3 G2 Q( A4 k0 p+ ~
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล & K$ A) G) h, R4 u
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ( E, \$ ?3 d6 C9 N" F' {
Just only a inch, but it seems so far.% D: i' c* w( Z9 o

5 h8 W) I. Q3 L1 ?9 D# ~อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร : q. q/ x1 s" y; S; q7 D
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 7 \' ?5 P8 u. h0 F* e( m
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.* K3 j4 _3 |! G

0 r/ l, l7 F0 d- V" x  W. Lเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
0 t, h  Z' g9 x+ O9 D* w; h6 rngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
, I( s* N% [4 v% u! S& o, F7 W( x8 eExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
, B7 r6 @; p7 i2 ^; w$ o8 G
9 P. r: @; M. X6 N/ H* Z! nอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ - ?( @0 s* y  _, `0 v; Q/ f4 ~
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
7 T; l# d5 D+ k8 Q$ mHowever close to you, it's like without you.* `( s. m# Z0 Y2 A, w2 k
1 z. _9 \* r% `5 ]# ?- h

) w* B, t' O1 o
; U; C# w& u& N0 D9 W! wอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา - s* }1 u5 w* ?; H" q! J. L
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 2 E# k8 ^* H8 G# T7 a
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me." |9 x4 j2 N; h9 k
# s& N5 o7 D3 Z' T
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
: z- N: {' B2 y8 k% d" \yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 5 R  O: T0 p/ A9 i- b$ q6 i
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.# X: D  h1 R6 c2 D1 y0 X" W$ }
2 U* J* d: J! ~- g
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 1 E4 N4 ~7 z' C# V6 D4 Z2 y  O6 j- r
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
, J  [" Y4 Q4 N( j2 eYou wanted to revenge, and to torture me till death,
6 W' v4 }; h1 J0 {  i- P
: V( C: B) h% e! B; X# Rฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
& z7 P7 U- B% {6 P+ D1 `/ hchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 6 X7 ?& `/ l# {
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
3 y) f( m; q0 w! R: _( [9 h
! `! }  A5 K: B' Uบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
" j" D9 g3 U4 R1 k& nbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por & V& K# l$ H& d
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.; i3 u$ b. D' }- u6 D6 L4 m5 L

$ q9 u7 ]% X6 I, y5 O8 f) _6 z8 e* k8 t9 y% {& s% e
4 _' w2 Q6 q$ r) w1 A
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
8 w3 {, z/ g+ zà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 7 G6 n9 w+ H" a/ _1 l$ y
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.1 t+ [* E' q( F/ p5 ]7 D
# N6 F2 t" Q9 I# [$ K
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 0 ?4 z; ?5 ]( D; ?
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee , Y! e) ?  y6 f- Y! L3 @% p
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
: l  V, e1 h1 ]  \  f+ r1 f& a. @4 k
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม , F2 |" {$ x7 d' V
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
4 m  n8 v, R2 d0 \  `) }0 F% mI only ask to have you to be like the same person as before.
- H& N" T2 S! q0 i
# d1 a( s1 y) X3 y' N) U
1 c% F) e+ `$ W8 t! {
7 N, R# T$ n- a% j8 E4 s0 Uอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
! o3 t  _% W6 @1 P. A7 ?0 p& j- @yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
, K  f* J! {; |. c0 b$ VDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.6 U9 A; `/ b+ w
7 n. G" l/ X7 ]5 o& b2 q( n# j
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
. T1 X4 U$ K# d/ a5 _5 }* J& Syîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
1 n5 n# ^& s/ X- XThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
3 E. }2 `2 H, U+ Z) V6 V& E
4 @/ b1 j" H1 Wต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
6 m+ h$ }) Y; t$ R  m: P# q% Tdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai / K- x9 c  ?8 y6 C  Z9 y& Z/ X
You wanted to revenge, and to torture me till death, + _8 o( d- g1 b+ A7 g" M- S

) t  {. W1 ?2 n% y1 K( Xฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
$ o) I( f1 H: uchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
) D+ ~  i% i& T! [( }I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
& _5 {; J) L4 x( d" ~0 M1 S# r: I8 O. R0 J0 _+ r, P+ S
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น + {9 Y. w8 n( j1 ?4 y) b
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán   O) O% g& b: L! [6 H" P1 D( `
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
& w4 z# R) [7 i# I' q
1 }5 V" a3 c- D9 i) G% m2 o6 ?เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
: U' \6 V/ _; q4 cter mâi rák kam dieow gôr por … 0 y4 _8 G+ E$ h" e9 ~
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-3 09:58 , Processed in 0.053586 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表