杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35683|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD" A5 n0 r: X( w8 v
& ^7 r) d/ u; F) w
7 i- Z6 S4 p; c' @0 x$ B) a
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
9 B$ M/ v$ ]5 R' A3 I. R4 w) z5 P5 j3 x
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว % S  I2 s+ a# F  S+ X, G0 {8 f
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow : W* Q% X  Q# D% a& }
We're this close together, just this bit close together, 6 b! P, j, `$ N) F

& \( ]$ \7 T( I4 L# [4 `แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
. }, W, k7 R% D* T1 R  Z. A3 Xdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 2 o+ R1 v" b2 a( k
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
( l9 E7 H- o% h' M3 d; `. N
& F2 p) d' n' n* @; I6 E+ eเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป $ Z* k: n+ p- x* m; _$ O* z( u* x
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
! [3 o/ ]3 ^& u7 l! }) q: g2 vHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. . O) U: y( |: E& m/ e5 x# `

2 d/ v& S7 w0 y2 iไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
- Z5 |1 O5 S, hmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
- ~) I6 Y* o1 v" f/ g/ B2 V$ \Don't know why, and I never understand that.
6 h5 d+ B, R7 E6 S
/ |2 g: j  X1 m1 G4 ?+ C: l  Z9 l% L) N2 B. ?

4 t( `+ p/ S8 _" ]* @3 }คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล % b" X, E( f: G6 G$ N+ A  H2 J
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
: J+ b; u  D: D# D- `Just only a inch, but it seems so far.
7 {3 k/ v4 Q8 ^7 n* }' W7 `9 O* E  i+ X- V- u  p
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร & @$ k7 a& [' f
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai : |; y9 ]  F/ D6 p: J# w$ }
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.* r' v( S- `& Y* A+ |$ e

& u  n+ W" a. |6 o/ s3 D: bเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
, L2 v% }3 x" Ongîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai " \5 W6 k& Z2 G2 o# @. Q" k7 p* O7 q
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.  `! g7 X0 D* Z. W3 B" f
* m* W: F7 V" c
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ . @  \' f4 }1 R/ T* k, t1 {
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
/ c6 P: Q4 q' F9 M  d; K& P/ ?/ UHowever close to you, it's like without you.% ^' w) c) [( y# {! p: U2 ]

; |  j' W- |. p& {; S) I! v& O2 Y! d4 j  O! R+ k* M
, I. M2 {/ W0 j' O6 S
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
6 i- X0 P  e/ |6 n! l: J5 V" _yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 5 t- X& G: N3 a/ ?# C
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.  H5 s& w$ D7 o7 M- `
' w& L, ?* ^% _& O) j- n
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 1 @/ ]8 ?/ W/ z+ e# B- U9 {4 L
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai & E+ J$ T) T' B! \1 y
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.& @* o0 V# s! Z6 H; n8 p' k

9 [2 t/ L9 K& J4 A* v# Jต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 0 Y8 P3 a1 [& D- E+ r" n7 ~7 A4 t
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
0 P( b5 ^! C4 E1 wYou wanted to revenge, and to torture me till death,
$ G( s) ^4 ~; R1 z, l
  a- A" T- L5 B* e% E/ a) p8 x( Hฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 9 ~' e& `" p% j" ^. A+ i
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
) Y+ S. G/ V4 e. a% F8 EI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
) N. Y+ J+ n# b" h" l6 {! _, @' q: k
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ! r/ k, B! n& V4 r' ^! U
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
. Y; q1 m9 m0 z! M1 ?, n0 G8 GTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
( P6 O; x1 ~8 f" h: j: S1 P' k- m9 k1 G1 K! v8 n7 |

$ J% A+ E! q; Z# F2 O# F6 {0 D
5 \2 g9 Z- L7 X. L0 Xอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ' K1 t" N8 b1 J' L7 J
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 6 j3 W4 q$ O- K& J  P
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.. Z5 i- V; n0 i* Z' X3 t
4 k& a( V- e2 z
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
( l% C/ V: g: [9 W8 qhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee * e+ o+ |' r& P' Z% X# u. B' e
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
/ o; q$ D7 U, z; a1 i/ d
1 p! ?+ c9 h# g2 P) }6 E& I) yแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
: O5 R5 P9 a7 Wkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
3 c6 Z+ O" M3 ]0 _' w9 }( LI only ask to have you to be like the same person as before.! G: O/ C! {7 C/ x; ^$ K

3 S& m3 [6 |7 d! i( U
& M/ ]+ c8 `* V2 x) z; N+ K  \/ s- j. A) }7 _
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
6 \4 X  i  j4 E  ?2 ^! u. `yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa " `  m# C! a0 R& D
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
; v* E# K7 Y. {* Q
& e( \, y; k/ h: [' Y# c5 Oยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 6 ^% M2 Q) S4 X5 ^4 E0 r
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 3 H5 f6 Q, L* T. l1 [- p% q
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.% d6 {( }( l0 S6 X( X7 K
/ U  L9 F  v: }, k3 ?* ^
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ! _" b: w9 E) O, h  j
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
7 T* O4 Z8 `# ?6 wYou wanted to revenge, and to torture me till death,
5 h8 b5 T: v5 Q  R1 O- h. }6 d
; T' O& c1 ~5 R$ `+ }7 Wฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ * ]# j6 {/ m+ P9 J
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
, N: \* K; V5 I6 W, e5 C4 wI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
' M  Y) g. c* k( v& u: y& H
0 ^, m5 ~  i7 m- vบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 5 q0 R$ E; x5 Y1 \
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 6 f* M% h$ s7 I1 o' R
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,! @+ c' {4 r7 h

1 l& e4 d1 K( G- T. Zเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
3 d+ U% {- c( |  H7 O; eter mâi rák kam dieow gôr por … - t/ _1 W+ Y. {1 `3 W. l) l
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-7 20:43 , Processed in 0.054921 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表