杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 48358|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD" H. A' J# K. s6 V( j! N( @7 l/ i

; ]: y0 R3 m% O% x# D, ^$ X4 C5 V. ^2 y
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
8 q# A% @5 `3 j6 R' M% b5 m: O( W
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 4 V) L& |+ c( K/ y/ ~3 ^
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow : K- X' i1 B8 j7 K
We're this close together, just this bit close together, 7 T4 R/ C) G, k  m5 f$ y' A
: K% K. q  M6 v* v( M5 T
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
' `. B1 p! p/ u* Rdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai " E4 G' f; j3 F" k5 e. J
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 4 `( J9 }/ N( F

' P4 h+ M& n% t  B7 zเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป   G* [8 e7 w" _' v6 y. b+ a. B
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
6 d2 `# R+ E. S/ P9 t. @7 n% j8 w- JHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 4 v$ g/ i9 Z: `, V# L

1 [. J: d! O( F1 J9 H, kไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
8 u  u0 ]3 J" L- i9 F4 _mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai , n0 w: L" S$ _6 o
Don't know why, and I never understand that.
$ }" q8 R& l! u- D( j; Y8 _. A1 B7 b/ e% r9 y; c

6 {# X4 ?3 I. }# T# K2 H* L+ Z* a. |2 C2 O3 k2 U
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
- }7 t) S+ v% @9 Ykêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 6 f% [8 Y* o8 z0 H/ x% M5 l; O
Just only a inch, but it seems so far.
- N" J- `" H  ]7 w& [; k
4 p4 N; q1 x. [9 u7 Bอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
3 h# a! f. |+ _# dyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
0 L2 |' c1 s% X* F4 vHere besides you, I still feel that I'm without anyone.* _/ a( V: t1 N, y$ p
8 _- b0 n3 H1 j# a8 c- ^( `
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ' i$ \% B) t: ?
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
" a! d! K$ X7 SExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.: w( b8 R/ I! v  q' t0 n0 \; Y

, v: O* a% k$ Sอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ / A; {$ Q" a( v4 s" D' u- ^
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
8 o5 \4 ~" s9 cHowever close to you, it's like without you.  q6 T4 G7 O2 s9 `- l4 r
( X3 f# S8 ?+ C) g8 R

" Z" l( W, O$ V& ]
& l3 P' I# x8 a: e+ v; H+ _! Lอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ( j# R# v6 K( L# {! a# ]
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa   M" d/ j  v4 C5 y/ s' b2 d; a& Z
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
% D8 d. V" T. n$ B7 C! l
3 p( i& j' P: F8 ?* rยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
8 u# n8 f5 o4 h  S& kyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai & x1 k7 q2 B7 O  R3 s9 k( u, L3 l* h
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
; u  f: l; `+ @
0 g6 ]- r4 J( v  B* A6 X3 ?; uต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ( A: J5 j% g/ b, x, h! e4 q
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai + P; {4 H+ Y* V  i) }0 T. N4 q
You wanted to revenge, and to torture me till death,
0 J: f. {' T; f+ B3 z+ y1 g" h! J0 S: F: c. [5 |3 z; x
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 9 ^. T( s; u$ I- K$ u5 W
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por   e+ F) [$ T1 m* |
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
) `0 {  g' A9 ?7 c' W: w  [" q! E& ~1 u" b+ X" }8 _0 ?- {( s
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
+ R7 J, q0 L# xbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 3 o' p% ?0 O5 h1 a0 p
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
: v, q7 q+ h: j2 s# u3 T# I& e' B8 S( u4 I% G
* Y. B. D" K8 ^- U  H1 U

1 t) v9 _& C; kอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
8 O5 }( Q2 }3 X2 ^7 Và-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ( ?6 H# b# e8 h, s# n
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
9 J5 a2 X- r' S% N6 F. w9 ?6 ~& T) @/ X4 K3 a
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี # x- b+ H' K* G1 W  ]
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee % R$ @7 W2 j3 c( S5 ]
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good., T3 ?$ o" W  n6 e
) U; C. B. w0 L* k) j7 l
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 8 ^' r4 M4 ~' j
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
2 k) ^* J0 ^- w2 d# DI only ask to have you to be like the same person as before.* N7 G3 Y% D* `1 N

7 w3 h6 r% B: ], h
7 G) n: k$ n3 {; x, Z5 V+ I8 f+ S' F
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
# q& U1 K7 G$ w5 qyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ! {  S* C/ N0 Q! `! M; x! H
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
8 k* p9 R* s  {- V" i& A8 s/ k3 ?% E; t4 Y: P
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
4 P5 M1 x) M5 e0 V& N, N7 yyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
: h! t- D& u- bThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.! d8 J& r- J. i' [' Y8 x* l& r8 e

1 g( l! J& Z8 f7 D0 v  Tต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
, N8 x9 H1 K6 B1 {# xdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ; {1 M3 Q' F- @. I& l  b
You wanted to revenge, and to torture me till death,
4 K8 J  \* p8 `; Y. {
9 H/ J$ j3 n% x% T9 k( V" Rฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
  A$ k9 Q' z, k1 j: Ichăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 4 F# a0 Q' i( E" K. n1 x% M% g
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.5 S/ h+ k! `- O  ?- F3 J

$ h7 e& N% \* }บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
0 r: j, V- H4 w2 v/ |+ @& ~. O% R9 S% Ebòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ) ?9 k# g+ T  N& V
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,6 m  w4 ]( V) U2 l/ r6 L
7 i% X! \$ F6 x' |
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
+ O. l5 q) x  }7 {ter mâi rák kam dieow gôr por … - }7 l# F3 x6 N8 P" _3 B" X3 P; y
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-23 19:54 , Processed in 0.051071 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表