杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25874|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD* z$ g8 r- M7 s% }

1 u* o7 _# g4 J6 B" O! p3 u* N
( n' O, f% }1 ~. b5 J7 M- V( N4 v英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。+ ^4 H, a9 k$ c( U' l* E

' D8 Z& c. \$ P' ]/ o2 o( ^ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว % u9 F# `8 n7 r: a( o4 H& D
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
/ T1 i; E" s; L/ P" K) N, BWe're this close together, just this bit close together, 5 j/ b) A/ X  w/ Z% F( q

' v. v( |7 t3 m  |# `9 B8 j) rแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 3 i  C( g5 ]$ E' Z
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 4 w7 k+ V, G& x0 J: F3 m2 o; q
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 9 ~5 r2 V" ?: k, l" h5 w
' S! b$ V* L% p' n5 V, Q! f' k
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 2 d0 U* o5 H8 Y1 R% k4 A; T
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
* c$ w, C6 g+ V; [/ n; \, yHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
: R$ Y' y, u; P9 f4 c( t# P! ?, x4 l# ~* t# ?
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
* W$ h8 E7 I: D) Q1 u0 Lmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
% b+ `9 o- l4 [& E) \4 KDon't know why, and I never understand that., H6 I9 q" m: M- W3 A; ]
  W6 ^! {- Q% s1 R
% U+ V5 r7 i1 L9 b

! ?3 T, \- Q2 Y7 Y9 m5 ~  ]คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
" f/ e! [' D5 o+ S7 u: I! Lkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
4 ^* e% n0 y) @* d4 L2 ~% w" K) zJust only a inch, but it seems so far.& N: l9 \/ d' l7 Q
7 h% p- J) r5 B
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
' m7 b2 p% l" a3 D- ^yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 3 q. B* I/ }- j" I5 Z
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
2 Z) M  J( r% N3 D, l7 N& Z8 X( c; o) j4 V* e% j+ I  H
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
0 Q5 S+ D+ K% `ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
& j# W, p6 s% m0 m7 u- YExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.$ F2 s6 F. w5 V0 H  Y, C
1 i) ]% G6 v( K; k
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
  l( f3 Z3 p7 e7 r8 y% yyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
  ~1 A( Z5 V% z1 A1 UHowever close to you, it's like without you.
7 E9 Y5 d! \; w. p, ^
/ n0 _( n1 Y: L  |7 ?: n* _4 U! y, l' h/ L
7 D! Q4 {5 e- q* {8 w
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 5 \* m8 b. L  j
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. Q  f1 h  b: ~9 d3 tDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.% U- U; X4 z' H8 w; o1 w% K
* B2 I4 n( i  B; i( Z
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
0 k; ?1 t* A) {1 K3 g5 nyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
  \. l) M/ l. b6 W- @The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.- i) _5 Y5 O! a) D
6 ~; q; P' X! z. o/ U
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย & G; A% n$ k9 z
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
- J/ I9 I. g5 U$ yYou wanted to revenge, and to torture me till death, ' {  i# }2 I3 A7 G3 t3 G3 c& d  u

1 }# I9 s% m8 s" n$ }( f1 uฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ - p) b( i' I9 B% {
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
' u! b2 }' C$ q$ O  CI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
- @$ i$ \6 ]  @* C  h
) ]9 Y( O% {, q( g3 D! k, ^บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ' {# L7 J  m; [9 O8 s; }
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por . L7 s. u$ I, v! N" [+ Y8 j1 t* |
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
$ W* x0 S  C/ Q6 @% f( `
) u) W$ k& z0 _+ B; f& K% `/ P( j2 t3 P; U8 h" L. V5 c
( I2 n- i/ J' @! u
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 7 ]8 K$ O* M6 g, H6 s! h
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
7 L/ T& r, ]7 r" _- e: YMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
$ A# D! |7 u& {2 Q% W; A1 r& [, c8 o1 m0 u
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
- u* a, Z$ b. x. {! Qhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee % N4 a) @5 o; X5 z- y2 N( ^" r
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.1 w: L- Z* a  e# _; Q: D0 K/ ?

* ?- F: v* J* @* W, ?! `แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
% [, f/ p. j* D$ _, U# y: W1 Gkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
# \" H' \! U! ?2 o% O4 h' K: f. o4 \0 E! ZI only ask to have you to be like the same person as before.' {5 \# T  o7 Y* Y+ }) z: C3 C) `

) T- E3 y7 `& ?0 j8 H! q( N+ Z
; K1 q4 E) |# ?. j8 a" ^" b- D  q0 U3 J. z2 K: Q6 ^
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา - l" v0 Q5 Q, u1 ~0 R2 `
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa * Z9 e: y  c/ T/ R' Y
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
1 o. v5 M  s- |& M9 q; X4 Z
) G7 f# [* @% t: A5 `0 aยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
( `% O5 J- z/ Z+ l# v* {yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
; Z5 Z2 `7 F) }4 O6 V0 F% }9 }The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.- {, a! |' c/ C' X( x9 V9 j

6 u  v4 c, Q: O+ A; xต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
( |2 M7 U$ p9 s8 f2 [7 ~# jdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai + |; s. j: k5 P9 K/ r" g( i! M" i
You wanted to revenge, and to torture me till death,
) z; z7 D! d$ T1 w) E7 k9 x  ]7 l* r2 ~9 f7 H
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
) H7 ?9 z4 M! I' I8 mchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 5 S+ h& K9 `* W! C0 p( J
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
& h0 g2 d% A) i( }9 L5 {  u+ M6 e
, D) l, e- M( x  k8 xบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
5 B) v: S: `7 @6 S& u0 Kbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 0 u& Z% U. S9 b4 ], ]
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
6 T! {7 b/ w5 A2 M4 c! Z9 W+ y1 K2 C1 B
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … / T+ f& X3 ]2 t( v3 {4 b5 v
ter mâi rák kam dieow gôr por …
5 m; Y# H6 d/ i( B3 q* ?2 F7 {That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-10-1 04:28 , Processed in 0.048108 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表