|
/ C0 |: b3 B2 I9 u★I get paid to think about things I wouldn’t think about , O! h2 ^0 G4 n: I
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 + l; U, b! y* N. h! X9 c7 ?
And I say things I don’t believe I say out loud / u- l$ J. ]$ R! J X. x6 X
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 , c/ b/ z- |- y, Q
I get a wage from Monday morning till Friday night
2 `5 ?( j2 m- w* e我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
& T9 E# Y4 O- J( l$ n. j- jAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
+ c: E- Y, g+ C) y* Z/ T4 A0 C一周工作35小时 我得生活下去啊 % I4 {9 a1 c+ V. a$ [% m
e& {/ `% y* i# Q" N9 R, P2 [★Then I’ll keep on dreaming
' H6 \' m; q. V4 d6 ]! y; [0 l5 K我一直做着梦幻想着 7 y: F/ H6 Z/ c, p) P, v
Till they say time to go, your day is done
2 ]" _/ n& v6 y& _, D( A6 F直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 % c8 N4 U8 I3 }. W" z
see you back when Monday morning comes.
5 |8 t3 ?& s) u/ j% d周一早上见哦 w6 [& m9 Z+ J. V% O0 z
z% e- }% H; [: [7 L
★Two days out of seven
: E% a3 e7 b; d* q ?周末假日[周末那两天] 2 h! A) _* i2 e, c: _, C2 {
that’s when I’m in Heaven
- D* M7 Z" Y$ A( _我仿如置身于天堂
. j( @1 k& L9 Ethat’s when I come alive 3 v) y9 ^. d5 }* p% j: L0 r3 s
我充满了活力
+ U6 o& ^2 _# @- P9 W$ \) |8 g! GTwo days out of seven & X" F( i0 b- k# m) H5 {
周末假日
& S: {1 j1 U5 h7 }, { C& _let me be forgiven ! z& x$ y% n& S9 a$ a. V0 Z5 j
宽恕/放任我吧
0 |6 u4 ]7 `! i9 @ j2 o& t2 VI just want a little peace of mind 8 v( S6 Z, ^* J+ G0 R8 k. S( e* N
我渴望内心的宁静 3 S) N5 V0 w6 m) \* U
and it’ll be all right. # D1 h2 } D4 U
一切会好起来的 3 {5 H) H1 a* c8 u
! ]: `# T! j" n2 ~; ?2 I" M6 m
★I wake up and tell myself I’m never going back. , d8 O, ~! S: w1 r8 E
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ! O2 t' t' S; n* V( E5 J
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
2 b5 M7 C; V' P* G6 ^) X但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
5 S2 X$ @& N* E$ s, `" G3 x4 C8 jPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
0 E* `2 r! ?/ e5 c _; z9 R(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 : Q& h' Q+ O' W% m
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
# J# D: V, a) C$ ]但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 0 f7 e4 L9 X3 x. m" w
f# F/ ^: y7 V2 {★And we’ll keep on dreaming
( A) }6 I' }* w我们做着梦幻想着
$ a; V/ N! u( L. \+ z0 tTill they say time to go, your day is done 1 n1 f/ ]6 M. v9 J3 g
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
' R" P) A# S! l9 z) u0 aSee you back when Monday morning comes. 4 N3 e" @1 {; C; B5 ?
周一早上见哦
" ^' m1 p7 @& l& y9 i! b
7 G' Q9 g$ p1 g3 R5 P4 h k& i★Two days out of seven
3 \: y' _5 Z6 c o' S6 N5 o8 B% i周末假日
) }/ Z! G) L: R& F* v6 Athat’s when I’m in Heaven
$ r8 w( U' ?, [, w: F* X K V0 X我仿如置身于天堂 - z$ h% H# f9 p1 G9 z/ o9 b c
that’s when I come alive * C$ [8 Q# R) \3 ^, g; Q
我充满了活力 5 R; O {) Q3 p% b+ X
Two days out of seven
3 G# |6 }, b8 [" d) Q" t" v周末假日
5 A# F! v7 j7 a! R, I( Wlet me be forgiven : T5 H. ]/ {" \
宽恕/放任我吧 2 j. \1 \8 X% b# q# I+ \6 @# k
I just want a little peace of mind
% U: m* g' u6 d4 r我渴望内心的宁静
# Y# ?( p! B- r: Q; Pand it’ll be all right. - _9 B% V% x5 N1 _% ?& A6 w
一切会好起来的 ! H+ G, Y; D/ Y h
2 D( N5 ^( h |2 n
★Then I’ll keep on dreaming 9 d! n$ e6 \ m) Z
我一直做着梦幻想着 ' K5 Y2 m0 u) E* T- Q3 e
Till they say time to go, your day is done
- l- {( e# E' O# n v( T0 Q, L直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
8 O+ V4 S2 k% U* asee you back when Monday morning comes.
9 S) \ {7 E3 `3 `8 u( L周一早上见哦
6 g/ L% I# v3 uyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
, e0 \( e' \) e, m# F2 Q) h. @
. B' x. `( v8 f6 F& n( N★Two days out of seven 1 A0 |. T: ]; L# ^: R* T$ R
周末假日
# j$ t& E7 |% P. Zthat’s when I’m in Heaven 1 q5 d: k/ j( B. I% l* W
我仿如置身于天堂
4 k" _' F: }, R# s tthat’s when I come alive
) w9 n0 s6 {6 _# A6 F$ ]我充满了活力 $ P! i" G# a4 T" b' G) W$ n
Two days out of seven
/ F+ N# l" |; q; \9 w j E4 I5 x周末假日
3 p5 N8 l$ e+ K n/ w2 dlet me be forgiven
, T [! l0 x7 G宽恕/放任我吧
/ u- q3 l/ b7 m8 M' e( }I just want a little peace of mind 8 k3 b: F+ P, D, J5 A- D. _/ ?/ Q# K8 {
我渴望内心的宁静 + Q2 u& C$ N- \; g! X
and it’ll be all right.
4 d8 Q8 F3 C+ Q8 [0 T7 S一切会好起来的 2 V# t- }8 {- s2 Y+ j* T9 _" F
It’ll be all right
! y0 P7 \% q5 T$ M& B一切会好起来的 ! T0 M7 S7 L( y- h! h
- L `% p* I9 {/ o/ w; G
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!' R3 k0 c; ]2 S) |9 A% [
自己译的不怎么优美哦 |
|