|
, M' b9 |5 l8 Q7 D) Y7 G9 ]★I get paid to think about things I wouldn’t think about
9 Y6 q6 Q6 F$ K- c我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
6 {# H6 o+ w, P) [" yAnd I say things I don’t believe I say out loud 3 o' I# B! b2 |/ L% Z+ o: L
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 % e/ P8 S) H4 O4 Y% u
I get a wage from Monday morning till Friday night 6 \1 R; t2 d$ x, ^* ^0 o
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 : [) R" I- z+ p) b% ?
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
. k2 w. C: Q" o2 d3 k一周工作35小时 我得生活下去啊 " p+ [9 A2 o/ P% G4 {9 A
0 b8 l) S* K( c. {; D9 X
★Then I’ll keep on dreaming % H1 W$ `$ O: E# J3 b
我一直做着梦幻想着 ! o/ ~3 ^- w, ]: b4 F) p
Till they say time to go, your day is done " g# j: R: _0 A: D! x9 J0 E
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 . ^; j D; Z6 l
see you back when Monday morning comes. 1 {. s9 I8 p" p1 k3 X
周一早上见哦
5 t& m k [. Y0 k
7 a* A, ?( I6 \" H! N7 r' F★Two days out of seven 5 ]) [$ |% ~2 ~' {% x
周末假日[周末那两天] 9 d d) V2 F9 v/ G0 Q; @$ }
that’s when I’m in Heaven * |/ d$ y4 W' \9 H
我仿如置身于天堂
5 n3 ~; ?' ]; Fthat’s when I come alive
. }' y+ W; Y- L t) m0 f- a, r+ x我充满了活力 4 X4 R' }$ G( m. o7 [
Two days out of seven ! ]- ^" j9 [! i! X
周末假日
$ N4 N. ?1 o& c% Y8 J( ilet me be forgiven
1 |8 ^1 O$ H3 a宽恕/放任我吧
: L! Z6 S0 H' x! U2 h2 `I just want a little peace of mind
/ E. b$ [0 f6 m/ N2 L9 E( X我渴望内心的宁静
( w) x& o- r3 z1 x' vand it’ll be all right. K, f. ?2 R4 F7 Y
一切会好起来的
1 r& a" }0 P5 [/ }" ?; h0 |2 z" Z% A- L/ h
2 Y2 M- C: O- M7 y. Z0 w$ ^+ C★I wake up and tell myself I’m never going back. y6 t: z" n4 K4 T
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
- o- U( |$ \8 f; n L! x. r; V0 s, T: bBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
8 j V& V! N! T) E* v$ @, ?* I& `但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 - V4 A* J1 d1 @8 x3 [7 [
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 2 P& Z. y% U& |' ^
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ' z8 t3 q$ l1 r3 b+ R W# [" ?
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 2 C8 w0 G4 B& n8 |
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 " u" @. I- ^9 G3 E0 D# {/ e0 ]
! `9 t& n( p. a: `
★And we’ll keep on dreaming
" i, ^2 P- ~! t, h我们做着梦幻想着
$ @. T" ^! z, kTill they say time to go, your day is done
S+ y. l3 j! r1 n直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
# ^# P* n) t( S& R( P9 C+ KSee you back when Monday morning comes.
/ H9 v; Y3 v1 z7 V% ^" h周一早上见哦 4 q* Q5 {) ^7 K! _
$ j0 Z* v! W/ w% X) Y% `★Two days out of seven 4 B$ }: X0 w4 `+ O
周末假日 . }' ^% ?" E) a! H- V" @" I$ Q
that’s when I’m in Heaven
6 T; r' Q; ]: J# D G4 e& f% m我仿如置身于天堂 * F) n9 N& I1 ^0 n0 ~. ]7 V* Y. s0 i! z2 o
that’s when I come alive
8 u1 O7 T L6 ^9 r我充满了活力
% [1 y2 {% t. |4 m# C/ J& ATwo days out of seven
3 @: p- E- y( s$ k, P( m周末假日
7 S4 o' S% Y1 Y* Clet me be forgiven
0 `# s; |( c# V4 N: Y0 W宽恕/放任我吧
n' N `/ z: N* c& G$ E$ d+ yI just want a little peace of mind % p0 R+ m- V, |1 v1 s! X6 A% w* f# k
我渴望内心的宁静 2 J' q5 ?1 X& q0 |
and it’ll be all right.
; D9 b3 H' w9 D; n3 u( U S' }+ o一切会好起来的 8 ` l- C. V3 J4 `6 I) z- c
$ K; g* l/ a* p★Then I’ll keep on dreaming 5 v. E* s# X0 }5 Z" ?
我一直做着梦幻想着
, \% L2 w5 B; E l, f6 s' vTill they say time to go, your day is done & R3 y3 m K- x. }
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 8 u1 h4 Y* c/ Q6 f, U* m
see you back when Monday morning comes.
: _- q) S! H* `9 I" J3 u周一早上见哦
7 F, b4 p* m! O( t+ x9 r% jyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah : \" k- e5 j3 y h
7 x! [: D! r5 q9 j! W3 L; e
★Two days out of seven
7 V5 S0 `) i/ a( w" b; {0 ~6 t' \周末假日
$ B5 k3 s _& }* p' othat’s when I’m in Heaven : \% c R+ [% L- o/ c _, h
我仿如置身于天堂
: w6 g: H5 U; ^/ lthat’s when I come alive
. `( c4 Q* c+ n" O B+ \8 k我充满了活力 % }5 ^0 S2 Z7 t' Z
Two days out of seven 4 U+ r) Z9 w! o z! m7 B
周末假日
/ E- }- a* |% V; w3 e0 V9 ~. Tlet me be forgiven
* ?, \5 ]: X9 [/ V" J. H" r" X宽恕/放任我吧
0 f6 {8 v. P' s3 N! d, pI just want a little peace of mind $ e& o8 s5 r/ m1 p9 R' p
我渴望内心的宁静 9 D: h# O2 [3 Y2 B7 y' U! k
and it’ll be all right.
0 \* Z1 J/ w. ^2 x/ @* P; a一切会好起来的 " o" n! f' p5 [
It’ll be all right
7 Q Q4 b3 ?) D2 B6 o一切会好起来的
; u0 w/ b4 h4 h+ l0 l b* [, j [' l6 c- T2 G& Q
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
' g3 y1 D7 b& Z& a' h( R自己译的不怎么优美哦 |
|