|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。$ y, U# c+ Q- L! K8 D1 K9 e
J) r' k# k4 W
A 8 J) f' s2 Y$ S$ k; k
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 2 y! u8 V# H( |$ D# B0 v" B1 @7 a Q; S
Ahan gen 晚餐 8 \5 ]; g0 S6 v5 y: {8 R' D0 I8 Z
B ( ^% D! D# k! K% w
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 & ]4 R! T( o4 k
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
, N0 Y- K0 j8 C2 M" sBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 , U7 i1 o" h1 G7 B% y
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 / [. R; N" I8 N" ^5 W, z$ D% ?
Bor bia tord 春卷 4 x. [7 v/ {' D% I( c
F / Z, a; ?5 W1 Y
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
4 x, q% ~: s$ [G & F1 h! P8 T& ^7 A3 f2 n6 w8 o
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ; k$ o' F) Q( }- V4 ]; s2 U
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 6 K( S8 V3 e3 t8 I
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
' X, |+ a) h. P X) eGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 2 o4 w( j" g& j8 j: a! }1 W
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 {. }; x: z- \
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
7 R7 C3 j9 J; @5 t, j3 o) B' C& ?Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 1 z- E5 `/ u: u
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 8 B1 H# T# T- V) e
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 7 S: D1 t7 q5 h7 a
H
+ u' Q4 E/ h7 L1 s- [4 U( ]0 QHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
% e5 e: e8 u. B3 n U* iK
9 S- Q$ z: {8 O6 `# f4 Y! pKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 7 \$ S9 _, ]# Z
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 : ~) H3 S! ]% Z8 [) L3 W; U& X
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 5 o7 |/ I# f- A) e! C7 ?4 z S
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
/ ^' u& m# U% @/ w2 CKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 8 }# e/ q0 C) d" ]4 _. C; u
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
% q6 ?: ?8 a ?) b( a: {9 f. hKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ; N. u7 P$ |; I% L) _) O3 x7 `( \
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
* Q8 ~/ y2 ~, u; }* WKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
8 Q0 C4 a" R; ]! `& JKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 2 r/ B" A* @: f1 n/ Y& S; f5 ]
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
1 n* t8 |% U$ Y7 I, {Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ' ?' S3 w' I, j; b5 Z
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 . H+ p, l: C1 k& i# A; I
L + Z! m: A) U! ?) [( q
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 - j2 j0 V) P1 W" d9 j1 t
M
R0 ?7 B0 g: J( qMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
; }$ X5 l! Z; j( V- h& A6 g( Z- R; kMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
2 b7 Z, s o. D" D7 eMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
, W; o+ ^+ ?% g- `& GManao 柠檬 Man farang 土豆
7 y( i# w# j6 I4 JMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 # z* m) J7 t+ ?0 q
Maprao 椰子 Med mamuang
- W$ j- A" V$ v( u* phimmapan 贾如树坚果
" o8 V/ R: N2 y8 M% kMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
/ [9 j: p. N0 J2 tMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ( {) G' v z% s) i- \
Mo satah 猪柳 # m1 W2 [% N1 M5 C
N
" U0 R6 E. f) V' ]3 Q+ t; XNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
$ ]9 n2 v5 o; N( {& Y, A( V, zNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
( k' q/ ^3 i7 T$ v, }5 l0 cNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 6 T1 I. w& ~- t, u0 V* v. B
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
# ~% G; D9 X0 w( i- v+ s* HNam som 橙汁 Normai 竹笋
! i7 I% i4 w* b$ j9 h" |Nuah 牛肉 7 u/ H7 t. t: q% x
P & u! X' g: t* H) ^4 n! T
Pad phet mo sei
8 I/ z! H, Y8 T* K8 fnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
* V9 H9 w% V% t0 g9 L5 ]jao 牛肉拌绿豆 ) R& ~# g7 X+ X7 r9 U
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
# f. O& p# u% S7 {: d8 Q- D+ jPhal thai 炒面 Plah 鱼
6 E2 h. z. H+ H NPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 + F# s! n, U1 h# H- ?! x
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
: D: o) n( v- X, F2 _ `Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 / s- f0 `0 _# f
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 # X% S$ ~" I/ I+ a3 z
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
7 d! A$ b' K% J% E4 ~. FR 9 [8 G1 B3 p" X$ W
R Raprathan 吃 Roohn 烫
b% W: |: ~* @2 bS
& D4 M4 i7 Q3 @% }/ h. m0 q$ G% h; SSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
! Y3 ?5 t) K" I: h+ |Sie juh 酱油 Som 橙子 $ l% w+ A7 O# ^# y! i5 c8 }3 n* o
T 7 f! S* q, w) G& r; Y) }5 y; V' H
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
' }; L$ e& @( p/ R% l rTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
/ c* t3 P4 f9 x0 Y' r: d* gToa ngog 笋豆 Tom 熟食
$ N p- J, `) ~: MTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 $ n `% E' ?) M y* F
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 & |% H- \+ \$ S/ x( C1 W4 w
Tord 烤 Tschah 茶
. U5 M1 ~8 ?9 a+ M& A+ sTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
+ N/ D7 ^6 {5 Q- R B+ {; N' D4 `/ xTuna 金枪鱼 , j/ a7 B; r7 p t: @5 C8 w A
Y 0 J. Q1 r" [- Z3 e4 Y) O" T
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 4 c& y2 u! Y( p/ W' X; Y
Yen 冷/冰 |
|