|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张 G/ m" e: o2 C3 j3 |% j
$ j" g8 ^* k/ u. V" Q) b 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
2 S0 H1 D& U1 m( [/ v5 M- e& J( ]' x! g( Z5 [! u; ~
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。% @( }) M* P! H" R3 [" y
$ q4 N, I7 Y5 o0 b! Q; w 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。7 N- F+ A6 T5 ?1 d3 }; [4 \
8 K) l% d( B: }) @% \; c% p 苏:时机正好?
5 M; n* f- S4 a) }9 ]' J4 ?9 v9 N5 o
张:是。: K% E) F$ S+ `+ `/ P3 P: f! _
, `: @. R6 w/ |# z 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
4 W. ? j. Y7 v. n$ w2 n5 I6 c, C6 ~- f2 `- Z2 A4 u
博:公使。
8 u1 ^. r8 o R# S6 \# P6 ~4 A5 u! I8 m/ [. t
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?; p& Q l9 E1 W" V) u4 j
+ |) a- B% ~ }8 I, p' Z 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
% Y7 b: `" |4 U0 `* y9 ]2 i3 z6 y5 s# w- g4 s& P
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?# s. u0 e- `& g. d) F( @9 y' _
) ?' W; D; q9 ]$ I: D
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
, v+ a& I% y8 x8 T' _+ M o, P2 K, s! `% Y0 Y4 x. U
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?" Z; V A% T6 {" Y
) D" H K7 f8 z! U0 H- z 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
0 D& P; T5 B+ f2 n) x6 ?" D1 B* S2 \, V% P' Q
苏:哦!" ?+ q2 d6 a4 {( k1 B. H" b
: o! e( w9 Z' B" M
博:这位是真正的职业外交官!哈……
# M2 n7 }7 v; f& W9 \; d% w' Q [6 w- W) s8 q7 M6 d
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?. D) \$ l2 M6 N5 `) ~: G
5 s& {# D7 B! y+ s6 R( P* L
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。1 w4 j, D4 P! {
* D! S! u' C' G$ ] 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
. A/ A. P. x X* n6 i1 V" O
% J% a' n2 F2 v 弗:是的,说泰语。5 o& V2 {. s3 ?1 E/ L
5 @5 v" M8 b5 m M, W! A
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
4 v, X' X# J" A3 x# Q2 f* z3 a4 v, D# R
博:还从来没有吵过架。
3 M" j \; G+ C; n4 w9 T0 g' U& j
张:是,从来没有。5 I$ S0 m0 E9 f1 L1 K! [0 k
0 z+ D8 s3 S# Q" @9 N* W 博:用泰语说,就是“还没有”。% y6 k, A( X9 P3 `. Y5 y+ R( ?
$ x2 c' r% e7 ~ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
8 f7 H4 m" ]& p6 D) x6 C" T% l( o1 ]# j
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?- T3 ] {' K+ l" ]; E# S! J
P' g3 n7 e8 R- g
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
0 j& p. f$ U5 x! w9 s6 i
0 J# t1 x4 C5 }# e% G" Y 博:从来没有在那个时候见面。/ m- X1 M8 j5 |% j% k$ X: g, s3 g, ?
# \" m6 M" W+ }1 ~) F8 v
张:哈……
+ C& i* |* P1 Q; E& k# m* h# x3 o) Y5 B0 W5 H
苏:尽量避开,是吗?0 @2 l4 d6 |6 `: J, G
; p- p5 q0 a* ^8 G7 {$ B$ P+ h6 I 博:避开。避开。8 z! T" B! t) v: }, h& \
. h, C/ H; D' N {( L% S/ ?
苏:那英国呢?: Z4 S+ Q& R0 O( k9 n) h, _6 }0 ^; k
0 o& d: S0 I1 G" O; T6 \' g6 { 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。- A: T; j% C* G2 ~- Y
( R- M; ^( b, W j) Y2 S6 R 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。$ h, d2 z8 h' ?: F6 T& t
% A3 T1 ^+ ]5 x7 \8 |' Z' s 苏:要退休的大使说的就可以不一样?2 c% \) a. R( b' g; n! x
* n9 [" Y5 s$ O) g. N: a' I
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
8 m9 p. V) Q$ B4 R+ V
, H; j" t: \5 p3 s 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
4 U4 k5 Z& V& k2 z# j: a0 Q0 x9 Q
苏:那作为朋友,会怎么做?( v4 @6 i* i6 T6 P! c. B
; N! U" S9 Y$ X; v1 n! l( h
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。1 A% ^) D" m9 k: L# k
9 a+ s3 t! |/ C V1 t
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
d% C4 ?' @3 j* Z8 Z
- I& _& u0 d+ |/ `% r1 _1 F r 弗:是的,会交换意见。
0 m. p; R" o& A1 n$ x" I' p! \5 V
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
8 i3 g) S. R* z k' h' V
8 T) Q/ E+ b# d9 d$ C) Z, g 博:没有困难。
/ Z& U4 G, _: l3 c5 E! _* q: C0 G/ A o
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。: r4 p0 d D! H$ I7 u8 `* G
, o' X/ d/ y7 z 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。1 m! t! V. S6 M: G9 T( ^
1 L. T- e# q7 `- @
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?5 y/ X- W; v1 W/ m! Y% Y7 H4 p
1 H( C. p6 C3 f: m& g
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
' I2 ]7 G4 Y9 D+ |- `, Z& z9 _0 F; N
~' X8 U7 I2 j' o) o" c# ?+ q 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
# W. v5 r* t- ]. R! r3 ^7 H' E8 U+ \$ |
% ?/ \& i, u2 N 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。 x3 V- c* ~1 F% k7 E: \2 P& W
! t( d8 p+ f3 F9 c! Y
弗:我们必须保持中立。
) ^- r+ n( m) O- @7 Q+ H% K
1 r2 G2 L& e4 I7 n' S q 苏:始终保持中立?' f5 q0 S* ]9 n( V" x
' ?7 ?4 X( J9 c7 f' b
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。1 w* p5 I4 r) r. g
0 }* L/ w# i) A
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……. L! ~+ B* ^8 `: L s0 m
0 S+ E7 Y: R5 V' k& f0 s
弗:但我们不理解啊。
T. p' i& ~6 ~& ]6 q: k$ x) R( y* c4 z- ]
苏:不理解?: s: n2 u! O0 y0 n
9 [/ }7 t( F, e! Q8 ~; @
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。2 x* r; d" J! M' \6 P
; D1 q( g" K# i" e; B6 y
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?. c) C h8 c" U6 z3 b2 p, G6 X
+ K7 C, Z+ x* O
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。1 W* A$ _) u1 [/ n# x
& R+ Q8 x7 O5 q% G- w 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
! o) ~) a, m) s s$ b; v" I
1 o, Y( X. ?% L& D& I1 U, p2 D9 ^( L 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
& F- e* R1 |+ W' Q3 U, f3 ]% u- e& f3 g! v1 Z, B* d5 Z
苏:中、美是同一天吗?
! w# I. l, D- K: Q+ C, c0 g) j' R* p2 d: }* V1 V
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
3 \2 n7 D+ L3 K
" E+ ^8 a) w! t) R2 q+ E 张:是。2 h8 k+ W2 V# }3 u1 K$ r1 c. E
6 k9 M" W' _6 O, O6 D! k: F9 C 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
. n& V$ J3 P0 W" T% z7 w L0 ?3 o
3 A$ T. q: w2 o6 E1 q2 Z 苏:张大使介意吗?
* @0 u4 L, l$ \" a; a! ^
& I0 @( N! m0 q 张:不介意。
1 y- Y; R9 I( j) L+ Y8 e- B. R$ A6 K
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。/ I+ l: _, a$ H8 W2 E) R" Z
1 S- Y" N' w5 m$ _% i, a! Z5 V
博:苏提猜,不要想得太多了。
. ?$ K3 u, D0 R; T4 Y
1 t9 V# K/ P7 ~9 A( @7 U4 ~ 苏:泰国人这么想。4 o2 Y% U1 `: C9 S# S: a
7 i: l2 |: l0 D; d/ Y 博:我们不这么想。7 |- ?: A4 G( g/ N1 [
( g9 k5 \, g a) n( p 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
+ _7 z* }+ K: o `. W; l1 b
c( H1 f8 O& ?# ?3 q在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变+ h) x$ y/ E+ V6 w) m9 O
0 z3 A! d3 N6 |6 ~ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?6 w9 L; }2 J* ^ h& P, _: C
: k, t! u1 n1 ]3 B! i 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。' z( W/ @+ B# c# K, c3 m3 K6 L
2 a) y& f$ W% X$ g0 ~
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。5 C+ l/ U1 ^# k% Z% u
& f) I1 d3 k1 o( W
弗:是。( G% p0 \- {2 U$ G
6 w+ Z" K; Y1 p9 L7 N: }/ q
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?. M' _% i: F8 i$ H
$ O( }9 q S' n: ]4 w* @$ Y
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
1 A: ^2 ]1 e) L3 w8 G& K. D# t4 p) U
0 ^5 H, R0 V p2 W2 M2 u 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?7 e# v0 }" z5 C& W7 v
( P6 i- |+ Q! C
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。2 A8 g6 @: [& A% r3 B9 t& ]
% c: S4 \0 V h2 _; e; v0 a 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。! n2 Q3 k- r$ [' w
5 u2 C( S; {3 C5 F- |& H; v- d
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。; Y o: x! F5 t
3 \$ q* @( n% |: z P 苏:大使感到糊涂吗?
6 I7 H, x& e6 R1 G8 b* `4 ~' P% z/ ]9 z* Q
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
9 k8 ?' I! }9 f& t W
( n" R( y1 }/ }- z" S 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
% f& [1 `) k) L& D1 l6 i% |8 S' y
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
7 ~- `( K, z7 V) N7 y
& v7 r$ M+ n- n8 A2 |2 {/ E 苏:可能是因为大使您的缘故吧?& f4 ~$ J$ W2 f: r6 J2 K
+ Y* L" A5 D% }6 i! e
弗:哈……: s2 i; v0 R g7 T
' u8 ~ A( O8 c# R9 ^ 苏:每次来都碰到了“革命”?
# _( x) t7 i* L! |+ S9 e* F8 V% L1 ?8 j
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
4 H4 c) h2 L* o% d$ [! }
/ z4 a6 n* {8 B9 c; J 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?3 L2 x$ y% Z4 N* I0 t
# s% ~6 ^* V2 I* o6 @ 弗:那天我在英国。
. m6 t/ T3 ]. V6 c" R3 s
0 B$ @, ]+ H0 f$ I5 w 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。# Y G+ a# {6 y
% }4 i5 J; @" w, R, O, C& f7 L 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?9 ^1 m0 v2 p! i$ M' |
" o6 j! [2 _. k9 |# }$ | 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。! Q1 o- n3 A u4 I
6 `# n2 D* h+ X 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
4 q7 a& u; A- {, l- M* A) u; N5 R/ Q: P4 ~0 m1 e8 R0 V1 p) [4 P
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
$ d/ ]/ i8 E8 J
! y( h1 u- G% [7 Z 博:那你说说,有什么情报?
" S9 o! h ^. I. ]- \9 q$ L2 Y$ r" g! ~' d- ^3 e
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?! J4 E) b X5 L/ L4 U. u
$ K* R- R& G; {; w5 v 博:不对。$ r, V+ P& ~/ }" m4 R C
' E! z) @( m2 l' v9 j 苏:CIA,可能有什么情报……
6 k; \# x Y1 r- @& V4 s# f& [( e* @7 o3 r$ B& b# l2 ~% |5 t
博:谢谢如此的表扬。谢谢。! ?. v5 W6 B7 f
9 W7 o( E. y( g& ]; i' _ 苏:不是事实吗?
, N! ?) X# K9 O: q1 w, B0 @$ o
' c# R5 l8 s; \ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
, ^1 P* N% g+ h: ~* w% N0 R, d* j/ w2 q6 J7 V% U& T" |
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?- `8 R8 L5 u- a( M8 t+ b1 n
% M6 T- t/ N# @/ N. h* d
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。, z8 C* g3 z$ F8 E3 @7 s. X* I4 E0 g
: u- |, P0 C0 }3 n& S% M1 e1 k
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。7 G2 t0 D9 X( N: p& `' W
6 ^3 \ H! v" W( c
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
& f# S3 X# I- q2 l' T: l# U5 ]( M$ Y. F2 b# L' U- Q! {( V
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?+ t, n! ~/ T4 f
& @4 ^2 {2 t# C. T* Q& H: C
博:苏提猜,请不要这样说嘛。" ^4 p, Y& H; u& i5 \, i% `
0 h( p1 |# i$ g$ F R- M- D
苏:为什么?损失什么吗?5 H+ F/ ^, f, y/ a6 s
/ d) x# e B1 D2 y) C 博:是。哈…… P# f# c$ d. a* g; V
# F0 G( E* m- M+ U" `" c" H 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
5 q6 Z4 v+ g+ m/ f, H; ^& T5 M5 f0 w% A2 o O; x
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|