|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张: X" F( k9 }% b9 V, c. h/ _
2 S! n) D; G$ y 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?3 y+ d: b1 F% @! @5 [
5 {' o# T! I9 }8 ? H
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
3 N2 a& U4 @4 [. H
1 ` v# L4 U" b8 W* ]* t 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。: y; W @0 g7 O5 E/ X2 k- a& l
! y6 V" S: i+ x! o
苏:时机正好?' R* s$ e6 e( S' t0 O( e8 S, G
; {8 e9 s2 Q7 |2 H 张:是。8 [( S2 m* k ^3 ]! |7 \+ m, ^
1 g+ A$ N1 k+ V& U/ q& A6 M8 f3 I3 @
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
, a& w! f/ i" l2 F$ _6 Y- H. Q/ ]7 }1 y0 q0 Z( \
博:公使。) X8 ]1 n2 ^% R+ ~( C$ M9 J
) N# Y2 ]& M0 i8 f i$ j 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
, V- C$ a0 m% K9 m# j* c) T/ v8 d$ J& g% r! \3 t$ j3 d
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
; K$ f3 ~6 a1 y* F( D2 O' q' P S; c/ V5 o/ R0 K* n5 H
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国? M5 J+ v1 ]: A$ b
6 ~! _& z" Q1 F+ R% W4 p' v) f
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。! g6 t% z% L& f
: ] [) M/ t! h) J0 y' \
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?2 ^. V2 U |7 P- Q+ P* U
- G8 B# C( m6 x# F& Q0 O: y
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。. {* Q) G2 _/ `
$ R2 W0 \# k$ z- r
苏:哦!
9 w" Y8 N$ V9 h P% g. y
0 a* a$ H. v/ w- Q: ^8 \ 博:这位是真正的职业外交官!哈……9 S# f3 W; f) x8 [/ N# s% F
: j% [9 d& J) Z- j. y
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
6 j# c7 S' t4 C% z5 D
4 N: m# [0 A4 I0 S' I- g 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。9 S' f+ J' C) K: ?
1 z8 I- a' j/ I- A" m 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
) H+ X( m1 u2 U; @6 n- p/ M$ @# ^3 r2 W; ~" b" g* p+ d9 d
弗:是的,说泰语。
; y) M, Q* F, ~6 `+ ?8 T: @3 K1 _/ T* r
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?$ \% d; K$ @ e' i
' b' z+ p2 D/ N+ I2 Z 博:还从来没有吵过架。
& \3 @4 y- J: C. P& b3 n( d' W1 Z6 i" [/ u
张:是,从来没有。
- n" ]/ q# m4 X8 ~" D
+ N! K! i! v X9 D' C0 D 博:用泰语说,就是“还没有”。4 ?. u2 A' r( l8 X( }" r. j% P
' G& Q/ w( X* G/ e' Q! d# u' | 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
: H1 q, M9 ]2 Z y3 b/ W. U8 Y* S2 F c$ F3 Z/ Z
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
Z" {8 h; L/ W9 y) k* `' s2 R
" p2 p% W0 m9 ~9 p' g+ U 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
" Q$ K% \% |, R" }
7 Q: m( g1 ^$ W$ y1 i( Y2 K 博:从来没有在那个时候见面。5 S3 W& o; e( }; i# y/ T
' }" `" ]1 }8 {! ]7 F: x! @! N) G6 ` 张:哈……
, k4 X" V. @) @! _ f1 Z$ }* Q- b& ?; d" p/ c
苏:尽量避开,是吗?% a) }6 Q2 E2 C7 P4 o9 r+ T
2 y; O* @# c$ I% p 博:避开。避开。
/ w6 \, p- H! x5 G* D4 V' G; | F3 ?. |
苏:那英国呢?2 T! V7 w/ L- y& a
, L$ }: u9 e# |1 z0 [
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。/ a) |; Y- J$ N! |- r
/ f, H( o) Y# f+ `1 V
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
A: G2 w; v8 u: F# s! l0 W5 R9 Z4 }% F L, E2 i
苏:要退休的大使说的就可以不一样?# t4 ^0 {, U3 N0 B
) r% a- k1 \: p7 `4 j' |" [ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
; P2 e( k: Q) C+ b
7 ~* c- C5 c. M- t0 w; A2 T 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。2 T* X9 u( M2 F8 b7 ~- b9 y
4 M, V* Y5 b8 N# d1 G
苏:那作为朋友,会怎么做?
) a( M* |& e6 ]0 P+ k5 g c
8 b! t, D+ j. b f( z 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
( q# V+ k# n4 F2 b8 |+ z$ b o: v6 Q# g. G: N4 j* A- q
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?4 R i a5 E$ h$ h4 C
+ I$ r k5 E& a/ W: N 弗:是的,会交换意见。6 w5 f& }: B; o; t6 ^: j4 m
% ~% B" c" ^% Y! P' X9 [ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。7 g' e: L$ d- {. Z' i8 r( x" i% v. K! I
1 x5 Y: h/ a8 n' S 博:没有困难。% z/ E! |4 O& r5 y/ B
! k. N1 w( v% }4 j 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。6 R9 T1 g3 o8 f& M* Y+ \+ D
`9 y" C; b4 ~) x+ ~! E) t4 {- j6 a
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
" p' Q+ u7 G& G
2 K# @0 n- A" q: |# K 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?. g2 K( j0 C6 x" A
% ]+ H, v3 M' n 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
/ }% V1 W# d7 X' s4 C2 T7 `6 Z6 j: u7 t$ { b6 l+ E
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
7 v; D* F, z5 B% `& u! R( X" d O* Y8 ]7 l0 }
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
$ ~2 \7 U5 a% k
1 a2 v% V8 I& x! h$ @, g 弗:我们必须保持中立。
2 G/ |. Q0 Y0 I5 k
& q2 t# @( Q2 { _/ m3 A5 e& d6 u 苏:始终保持中立?& P7 }5 @/ \; q
: ~+ Z+ j: i. J% Y! H+ \; L$ U" } 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。) G9 z V" V# \# g* O
' p7 J& N: @4 h) F) U 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……4 J& ]3 n) R E- H( n/ i1 i5 ]
/ ~+ _: {- f1 h$ i 弗:但我们不理解啊。
% m6 Z0 _# k$ x8 |+ R
9 @! R) G, ]& E6 H0 u1 Z 苏:不理解?
! C2 r# P, ]: @: h6 W8 T7 E! ^0 L; |9 q0 _. k. u" X
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。" Z5 N2 i; d; q/ h2 ^
% {: `" I% \, q" R 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?3 ]1 v2 u- C. b% d0 d
, ?5 ^+ G P1 ^( s( T+ y 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
/ [/ M( x6 {9 y- H% J6 g. y- H5 J' r* v7 D
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?& l' B" B1 k- l% G. r1 H! E
4 m& Q) l5 ?) u2 B2 ^& b5 R
博:这要取决于“祝贺”的含义了。% w( e7 t# _& `4 J
! H' T7 N# P& u$ e# u
苏:中、美是同一天吗?5 O1 n% f, f9 Z1 _
q' P1 E: I1 l$ m0 L
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
* @4 Z+ }: q- n. P6 H, m8 p- _/ u" R9 j4 t/ Z; S: t
张:是。
/ A& A; s9 r+ n& g
7 p5 E1 {( N5 J8 w' N 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。# d+ d: X' {( u4 l7 l4 I
( O. y A/ y" a! Y1 q O 苏:张大使介意吗?
, o/ j/ x' ?7 \5 `5 P; P- h q) o. B7 R( h4 Q C& Z
张:不介意。
/ Q/ [; u3 B3 Q+ X! `- j6 F, H9 A" S
6 d6 K, | g0 O" Q" `3 J& W* e 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
/ ]7 ^- H' P8 q8 J8 T! f( S# D S$ H4 N' o" U5 ]7 ?
博:苏提猜,不要想得太多了。
* S: a5 h) U( T- |$ y! r; d" l" k l$ {6 i7 }0 k6 [2 [' @8 O: }
苏:泰国人这么想。
( o: z' O* U# Y( ^2 X. o
% l/ e* F8 [" B 博:我们不这么想。
5 S. Y/ ^3 L# [* d/ @( C, _) J: e. k. L: p. R7 I' _
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。4 @- X( v- J6 V/ U
8 q# g1 }8 h1 ]9 F4 x. V; G+ Q
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
; u7 G$ s% {1 h6 y5 p/ J& y3 ~ S- I, I
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?9 [1 |8 A- {( K! q, i
! ^- Y$ p: ]0 _3 A
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。1 }. w b! c& H1 ]$ s9 X1 c3 B
, g: ^! Y2 P$ v/ |. c- K 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。0 i5 S$ b9 G9 O, N. y/ O7 V- p, J5 t) R
1 V% ?' t7 U% r E
弗:是。" H& n% {. A1 x; M1 n+ p
4 W+ \, z/ y, t; x 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?0 l$ p2 S, @- ~) g* y- R' @
/ c0 {. X& [3 I$ N0 n6 z* a6 P: E 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
8 X% M5 e6 u# f/ F; B# y5 \4 @4 c" {( a- C8 @
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?# c' e6 [' B# |, ^2 w( J$ b+ ?
$ j* N0 T. N: `! z |8 a/ {" t' {/ h 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。2 T+ O, B& A7 w# t. ` W# { W1 w& ?# {
; L* {& N. ?: ?2 l0 N9 L 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。' }( J: ~) S, E; x: O
* D! ]0 E/ U3 f) w
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。 \( n# r3 T- T5 k9 H m
! ` K! C" D+ O. n6 M 苏:大使感到糊涂吗?
! r: b* b6 T0 k" @. L8 W, Q9 K' q5 a) r
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
) U2 A# M6 z2 _: j2 X! ~3 H/ u ?3 b' ]8 O
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?( V0 s8 Z( F3 m7 v. N& ~1 e
9 W) K& ^. }9 C5 s6 t+ b1 S
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
' |2 Q4 p5 F* W0 W- I, h( v: O9 E- i" G! h
苏:可能是因为大使您的缘故吧?+ o- r+ Y; Q8 d4 x/ ]2 @
# K/ X+ R9 C8 n* ?! z8 } 弗:哈……7 a# L% z* c2 B& q/ t ^
9 o3 M* A* i7 E4 N 苏:每次来都碰到了“革命”?
$ ]7 C+ y3 ^$ \- Y0 I s% P
% d4 n3 w- a4 K/ \ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。. Y+ x; s" E, V8 l( j0 W
) m3 W% D8 B& w& g8 M9 k- J6 c 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?8 c& T- v( N3 M: S( R
2 w# G' A1 d4 C! m
弗:那天我在英国。
$ b" G3 B! s8 A$ u* r% I" B
( Y8 n8 ?. H# D1 l: P 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
, ^: o4 J7 _" `7 J) z
& O9 f' t3 ~, _# O8 q3 ~2 Z4 @8 \% N 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
1 {# w+ _1 v$ x. A3 E6 r% E7 v% k: [/ U
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
7 s6 Y, R* S2 E# ^. N% `; L5 P& v* @
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。( x9 E: G$ y3 y! R$ b& u: \
! d% J: f$ C4 K2 F) P2 [
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?! q. d+ \8 C( S" i7 \, W
1 W: S2 v6 W8 H% {% t% Z2 d 博:那你说说,有什么情报?6 D( N& K1 {. q) r& Q- @
- ]; d3 V+ @. A7 S) d5 W% @- P 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?0 m9 Q2 q g! v. R6 q0 @) n
( ~) E% K- h; a/ X 博:不对。$ [/ v1 Y' ^( |- `9 J$ O `& E7 s
6 b) X; S9 A/ u: y' L v) C
苏:CIA,可能有什么情报……
1 V; t! m$ \8 T3 J$ L1 C* X# y/ @) ?& f8 [
博:谢谢如此的表扬。谢谢。$ ^! L& ~% H% ]3 q" t$ c
) n( K) A- [( R9 W: o/ H! G 苏:不是事实吗?
; @% I; o2 F# j- G, v O' p5 V5 g8 m8 N3 H3 [( T6 }0 y
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。- R! S7 S& B! E* H
" k3 p; F" ^: j0 w, M8 a
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
3 a5 O D4 N1 O
0 ?5 o% ^, U' v& v2 G8 a 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。! x+ T4 u6 a& S& o8 ?- P, O# F
% I; S& e2 N+ r2 m# j
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
4 O4 D+ y& a/ _$ u- S. u
- O: m) d" F( O3 h( R 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
9 r1 K% a* Y2 a: P& [# e& ?0 [1 P5 ]: y# |( y6 B# q) z& ?+ c
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
" n! C* Q$ Y4 D% |3 q) u
+ ?4 e; h7 m2 c1 H9 I2 t* s 博:苏提猜,请不要这样说嘛。4 h# T( F; k8 v) C2 x
! O1 @! R1 W2 P7 R% y
苏:为什么?损失什么吗?- m7 w- {+ R' ?/ o! U
c( B$ d2 R3 @9 y
博:是。哈……
0 e4 H0 q" r# y0 i$ m( X* F$ s
, H% b) L5 F" h% [; T 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
2 d" t9 a+ I/ T6 A0 O2 U9 R- w8 \. i/ L9 _' K; e4 P1 [! s6 a
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|