|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
6 V) c( X* C& r' v' S
, n1 w5 Q5 i' X 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?, m* Y' y: d; N; K3 j
: N6 \. d% w7 w9 V 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。$ {8 P, k0 C+ p; p& R# ^/ O
/ |' B: _0 }" p! _- R* L 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。; J' g% Q s7 t: C
* ]! i" z5 ~0 Y3 L; o) h
苏:时机正好?
, P% X' \0 Y6 b' l5 Q R6 ?: `9 O
1 c/ q1 c* {# } Y4 G) }+ b 张:是。, x) N. W' X1 }. B6 b: }
$ i& ^2 p8 D# ]0 g }1 i
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
( V; o% [( L Z: O. I
. |" b, I3 z1 S5 M) D 博:公使。. h( {8 |. h! U! K- [
' J. W. f. B8 U H# O8 b
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?/ O% N* P- \( }% _
* \! F$ U( P4 f) _2 \5 ] 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
3 q" s; P, |. z1 A1 ^9 ^
9 w: [4 n8 i8 f6 z 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
% d5 w+ z0 v0 o4 _7 K; Z" r
# i+ o6 Z# U! z/ M' J s( l/ _0 B 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。! p3 B- Z) N8 |
7 S+ e1 c+ w% y) F: U; {* A f
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了? T& [; o/ ^- v8 r$ l# k- a6 ^
, m( y" U3 N" P5 v- c- R
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。- H. O: H# _+ l( Q9 d
, i( n& D( m6 B! ^: H/ t1 a- O 苏:哦!
1 W3 |4 e# U3 _/ Q
& Q: l8 a8 H) E: |- V 博:这位是真正的职业外交官!哈……& P5 t& P- a# e% ~1 o% ]" I& B
f0 G K+ ? a0 A
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
! y. t0 i# q9 Y& b. ?" r6 ~+ t' T* q
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
% e" G- f+ b7 Z6 p2 A0 D0 D" |
$ k! H7 X8 G( G E8 \2 G: X$ s. j" w 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
9 W: ?9 u G ?% X% S! F m& l3 \% S. _" V4 I& A- l! w. x
弗:是的,说泰语。
e; Y" v2 S, \2 c
0 \4 h' X* [9 m/ b 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?0 k4 g: ?* r) Q
P5 v: |% N; ` 博:还从来没有吵过架。
% E2 J1 C3 X- C1 ^& e; ^6 l2 S, k/ @- A* i
张:是,从来没有。/ f$ N6 B) v( ^
0 r$ @" _( t6 S ]6 c6 \ 博:用泰语说,就是“还没有”。
( a, ^$ D5 j; q7 [& \5 T8 r/ L! E. ?& U9 Y8 L$ y9 o
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。/ C/ z8 O! n6 K5 y
. x% V: Y+ G1 Z
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?% V, R$ U. J& y/ \3 A1 Y7 T
* D" ^" g' k- i% b 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
" s. Q* N {; X" x3 f0 r
# U' J0 q* v2 ~' b% w( G 博:从来没有在那个时候见面。
4 H( `3 c/ J3 ]1 q# H5 x X* G- c& r1 i3 {. X
张:哈……
9 t0 P. O& r; E: w! H1 C
+ f0 J, J0 C8 M0 g" {* B 苏:尽量避开,是吗?# a) S' K- H) R% m% I
+ q: W, T/ C5 z { 博:避开。避开。
' q+ m2 E) H9 C& \
5 i+ n4 o9 Q& t; M5 c# l 苏:那英国呢?
/ s$ ~: Q2 e* z% F
. D0 V! Q7 H8 G+ J9 N- u$ r2 V 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
, n _& ]1 v ~# f. _, x8 c" C- @+ S% W* i1 D
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
5 ]! i$ W% |5 ^5 x" d4 x3 M7 V/ U+ r
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
( h( E7 I0 H* B' |6 S
* o# o: w( B" B* ~, t, o" `3 u 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
: _1 |0 P, f+ m& j. F7 J
" H3 M& o/ x# J 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
/ F0 c! S& x$ l3 ~$ {- f/ M9 U' e4 z
苏:那作为朋友,会怎么做?1 s J# s( k9 X" N
6 f( D/ {# O5 i, G
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
3 r! T( @7 v/ ?. S6 P% b3 x. d
% n0 L; j7 Q* c; n) I5 k0 j# Y' n 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
" k- ]" S2 ~9 Z' a( i, v* z- {
2 I7 c; d9 r4 D2 K6 ?' R 弗:是的,会交换意见。- S* ?+ Q" C5 \6 G6 t. S
3 g7 r" r* o- q5 P/ I0 _
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。9 S7 L/ T& i6 E% H/ K4 D9 m" e
1 O V5 G1 A+ L& [- i" C( y
博:没有困难。
5 ^/ O, Y: D9 V
5 }- Z1 k- K5 R$ S6 u7 I 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。( i9 \) f8 l- B9 d+ I
, O5 l6 G& L* K, ^# X( U% h' l 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。0 N! r- k) M" Q+ |/ J& Z4 W
) M. F, z8 s7 h, Q' ?5 ]* H 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?) K$ ]3 [8 i! s: D. o# N! a: s# }
* y) I% t6 S1 Q& x- W 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
5 Z/ Y' \5 G/ M3 h
+ h8 K% q5 ~4 j 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?" ~, b" ^: i' U" U( `
9 ~8 H5 [5 _% c5 { 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。% F9 y! Y D! Q5 v
5 p7 E, s5 P9 k4 n, I, u
弗:我们必须保持中立。
: C0 o) h* w: N* ~) s
4 T; g, f8 Q; G7 ]! a% G1 N 苏:始终保持中立?8 l( O# l( J+ O& B9 i4 r
0 h9 W6 v* V+ l5 U* ~7 F6 \; p' w 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。 K2 l( I! [) `" G2 s" k, I+ w3 E
) l1 \" D- g5 I7 }1 s2 g v 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
" Z/ W. q8 {, X' i) z4 ~$ M9 l4 F+ d1 Y( b. h
弗:但我们不理解啊。
; H! g. F4 z4 `) g- B3 S3 ^
% F- b g5 z- U1 A 苏:不理解?! o- L, f. m, p Y
( z: m4 D6 p4 s/ x+ X, c 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
8 o |5 G t& t4 b" \% k3 b
, \& y. e8 X$ q8 H& ? 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?8 C4 k- {2 z+ N9 `+ E9 E& G! V
4 C7 l, t# i# B) [' n0 @! Q' D0 S
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。! l( w3 T }* `# A; t
/ E& i. Y9 R) k6 @, }) A: Z
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
5 r, r; Z$ U- a
# \3 h7 b3 g6 e+ ~+ N6 Z' u. n/ R 博:这要取决于“祝贺”的含义了。) g' |4 a4 R3 n
4 G1 Q7 I; s% @8 b
苏:中、美是同一天吗?3 e+ ^) X$ @! X' b1 z4 w: v0 `% L
! Y& ?. g- P* j% G. ~" Q) T. f 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
n( X$ Z/ e \( {4 }. ~! |
8 b0 I# l9 V" M, L 张:是。
8 ^- x# g G& n( D; S: m$ j% L5 q0 @1 k& N& |- [
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
2 R( g! ]- ?5 a7 |
2 f5 Z2 ]. j! U/ d+ p- s1 ^# U; u( M 苏:张大使介意吗?5 c% i* k6 L$ S$ `5 X
- W Q- g2 F, a, i
张:不介意。6 _. @; O; z5 A* o* ~ r$ J9 @
d* N1 T4 C" v/ w9 P) T5 n* S 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
) U. F: v4 i& u& L C( o5 ]! P! X5 r: _: r5 f7 I
博:苏提猜,不要想得太多了。
x& ?* _" X! p$ i' R% w. g
0 i9 G( E- H' m' Q" c5 H% ~/ S( v O( Z 苏:泰国人这么想。" |7 I8 w* g8 n( P
5 \- s& K+ R, }, b& S; i& Y7 \
博:我们不这么想。
" r4 G: B6 o% `# A8 a+ F8 q& {( E# N, r) ]+ j
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
7 s3 O( W0 S7 }7 g; N% @" ]: A/ ` X3 A! Y
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
9 A7 @- H' ]) T4 g% V' {! {4 F5 J( h$ u/ }& v7 d- O+ J+ m, S7 w
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?8 q* U& \- F2 p* ?
" I! [2 b$ I( ~& K# F 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: Q& ?& E+ L% R5 u( A) o% `9 J" y3 F) E
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。1 j: }- o6 O9 k- E; _
3 C# A) C. m; d) e& a5 p" y& s, ^6 ~
弗:是。
. u9 m8 G# j7 C. a) y# C! p0 ~- g
1 a+ ~9 i1 N+ B) W8 U) r5 l 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
. Q+ s$ X; w6 I! {6 R o
" ]. H3 n/ X1 q( O 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。' _/ b, J# s$ C4 ~8 Z) N0 c3 U; j
6 q) A: P, X1 p' H9 a [% T! @3 H
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
) {; s: G( q8 X4 C3 h8 s$ y: X7 m; X2 G/ x& R0 l
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。7 t% p9 F6 R; I& _) L3 z5 t
/ x: N$ g$ P+ d, q3 T9 w- Q 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。! ~5 O8 l6 O1 n* N+ P9 N; _" X
9 b+ p' M& Q9 _& {+ l5 h$ h. ?1 w 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
* D1 R4 W) [7 p1 h
2 Z/ O; M# B& K. @ 苏:大使感到糊涂吗?
% U+ f+ y* y. O" m8 W5 w
* ~6 r" g4 b/ u 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
! f. Q* q; F# `5 w8 n
$ l8 ~4 A, v0 S. L0 K 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
- D9 P( F8 f* B% M. {8 K" I( ~0 e. }0 ?
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。. v6 g$ R" ^# K0 m4 ~% h
8 ^. x" o( L* m! p, n& E* ]
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
' d# t4 w4 k8 y( F7 Z1 i# N
) C6 ]4 P; V. Y- H; ^5 R 弗:哈……7 C8 ^" R( M+ y* @& O
- ]6 b8 z3 Y ~) {4 d. D
苏:每次来都碰到了“革命”?
- ^2 H( V1 |5 y. u/ ]6 }/ ?+ S8 s, b* x; d* c8 s# V
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
# R! Q5 ?' z" f( j2 i: D5 ~
P% n: L+ K4 H6 H4 t) v4 G 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
3 O2 f- T! _. i3 z; D' L. C& ?
" S7 d8 `' ?2 C: W' f 弗:那天我在英国。; }. h& }4 V7 D3 F1 _6 w- T
% Z G! {$ Q6 P1 v# J4 K 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
+ d0 @) M3 e6 m2 m& B* C( a5 [' |/ l1 S& v5 d
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
: m9 L2 _9 M9 J! I" \
* W1 I) D4 {' [& c! ^! W3 o4 A5 y 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
9 W1 I9 P2 t, R; P; x# G' f: P3 [
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
* J1 C: y' ]9 M6 o4 S, b9 {( x+ N
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
: T/ _9 _5 l9 R0 {2 A
# q6 i$ w- ~8 u. N9 \ \ 博:那你说说,有什么情报?
' ]. X% ` ^2 l7 L# }2 I/ \: v, H! x" H( }# J: i- E" X9 X
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
& e: x ]2 J# g( h9 l% ]
7 F: _# t( z+ T. Q' y! Y( M 博:不对。
2 i2 q4 r- T* U) l! v0 X/ |5 C, x5 `1 h: F, h7 b5 [ H: K
苏:CIA,可能有什么情报……; |! P9 r$ X/ m3 c( t" C3 R3 G" s
# o& L. c1 J. E# o6 W' k. i) l
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
4 ^+ o) u# u+ h! R% `0 [2 X5 L0 I8 g5 O, b: ]! ` X
苏:不是事实吗?( C5 n! l0 @7 U
. B: x1 q" _% m6 ^7 [- h4 |/ _
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。9 i7 j& i x3 B8 A
' l4 p# e7 y7 U$ _) F( T- b6 L 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?. ?" \1 D; C. x3 [1 S0 G
6 l. y# C) o0 N7 k, c X 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
5 w- l+ x) ?6 L2 `' {" D
% U- a$ Z. @( i& F) s, q 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。% @9 S8 V* w# m! i- y( y
" C( z |! Q! U; E2 S5 Y' {, @
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。% W. E5 _/ L& ^! G# P
' H0 b/ ]) k+ v7 H. J: P$ p$ `7 p' F
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
; I% M# D' a, b4 i
& i1 ^: D& b. U4 Z# K 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
$ Q0 F% q* O$ f8 N9 T K3 ?# X, K/ r5 ~- m2 I0 E1 V x
苏:为什么?损失什么吗?& ^4 F; o9 g a5 B# G4 }' l
. r- |2 l% W$ c8 p8 @, y& S
博:是。哈……
" |; p4 H1 ]8 Y9 [5 y
, _9 T2 \9 R# K1 O6 @' c 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?! W3 P6 `% W& I4 ?" O
: x# T# E$ a# A( x/ C. a4 n
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|