杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30296|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

4 r7 W/ D7 L# _+ ~$ X0 q
# L- g( C/ p0 G1 l& L/ SIt being in the springtime and the small birds they were singing
& u$ c) q5 H' U2 u* W0 L那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 + `/ j( M) k2 i+ q1 x
Down by yon shady harbour I carelessly did stray
+ j7 ~! X0 ]! l; j7 }沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
! o8 V5 z4 J6 R6 `: b4 EThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming
  h5 N$ o  ]7 m. m1 l# R画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 1 Q& F, W% |' o- u* o
To view fond lovers talking, a while I did delay & A6 _, A1 j! `' Q! h
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 8 m9 E0 |5 }8 B* v6 X$ r$ H
She said, my dear don′t leave me all for another season % r8 i+ N/ S" m* d
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 ) _& T7 W8 x; {' h: A
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you ) q7 _* Q* l" B, q. P8 b
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 0 m# \* k1 e- }2 d/ X+ `
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation  G1 P0 \# m! i0 F2 X
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
1 m; L* d5 B: Y, ]& H/ l6 z8 vAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
, @" F: R, k( g9 Z& O7 I) M& z我对神发誓,我永远都不会说再见 9 Z, g9 {, Y/ e. g) A
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience 9 v/ r4 G1 I* e5 ]
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 6 ?. C; @& X5 h3 C* D( S
You know I love you dearly the more I′m going away
; d* z1 Z! r# L7 M0 h/ q你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 5 d( U, I4 s9 j8 p- y! Q
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation ' }5 e$ V4 P' p; N7 w
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
. j2 {+ {0 u% T0 j" |To comfort us hereafter all in Amerika y
* w1 E* E+ c7 f( V* p来抚平灾难给我们带来的所有创伤
" q+ D( n/ g2 D5 [+ J8 G9 MThen after a short while a fortune does be pleasing
/ ?3 K: U6 K- E0 B( S7 H, R不久以后当一切都已经平息 9 |0 k+ K8 o9 u
T′will cause them for smile at our late going away
% c( z" _7 r* T; Z# j我将让所有人都因我们这次离别而幸福
/ U: p6 ?7 U  c& [+ G, f9 ]We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
& B- m2 [1 N0 p9 L% h# \8 j$ k 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
3 Q* R2 S/ S) `' w+ x" hWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y # b  J+ t2 m" r
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 # g6 j2 t* D8 {  W  D0 ^' ^/ P
If you were in your bed lying and thinking on dying 6 R) D4 ]$ c7 w+ B+ W5 q
如果你躺在床上正思考着死亡
3 M& `8 `5 R  f, w" J& ~The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er8 T9 s7 i' l7 c! V' s$ h$ ]/ s; ?
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
4 s4 N+ H% D$ R# xOr if were down one hour, down in yon shady bower ( M$ b4 z$ I% Z! b; s: C
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
! j8 N# d0 ]+ L& b* XPleasure would surround you, you′d think on death no more% E- Q2 S( _2 [# Y+ a4 o% T" b
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
$ s+ X9 C/ G9 fThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved $ Y% h- ~% H6 [% P7 ]# r
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
' k( [: L* L/ l6 H" @I never thought my childhood days I ′d part you any more
# U- X' Z$ v" S  }3 A; ?* w我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 4 N" v/ S9 S# m+ X4 m
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion " e3 Q2 t5 ~; T9 }5 L* v
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 ( V  H0 `  D. o( ~$ d$ V/ E
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore ; d% @4 r5 x7 y3 p' j  v
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行2 s2 x% O' E3 C9 G) X
8 e. Y& q0 P, y/ v0 q
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
) _: _4 p. j& y  Y2 V' W& o; i2 R1 S6 }

2 Y9 Z8 Z( @; J爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
3 B/ l: v: L0 t: X: j8 r她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! 0 v2 D4 l: P3 Y0 {! `3 |/ r, }

  U- W; c3 ?$ {2 OCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 & {7 ]2 T6 W# Y1 M8 B
5 o" x. H( G2 S: q9 y
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 % S3 p7 b* M0 H7 R2 j' u

/ M! x& B6 M. [, n《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 1 a) W9 L, E" q3 A4 O8 d* }

) V# z+ x& p& cFolk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
; c% x9 V* Q7 Q) J, s0 {
' Z8 A& B0 Q2 j: X( {# z, v自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-6 03:46 , Processed in 0.048786 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表